Translation for "substantial amount" to russian
Translation examples
It is unlikely, however, that a substantial amount of equipment will be returned.
Однако маловероятно, что удастся вернуть значительное количество имущества.
15. In most countries, however, there is a substantial amount of data available.
15. Однако в большинстве этих стран имеется значительное количество данных.
As a result, she lost a substantial amount of blood and had to remain hospitalized for a week.
В результате она потеряла значительное количество крови и была вынуждена провести в больнице одну неделю.
Understanding that, as a result of their low ozone-depletion potential, rounding to one decimal place could result in the continued use of a substantial amount of hydrochlorofluorocarbons, or restrict the import of a substantial amount of hydrochlorofluorocarbons that a party would otherwise be eligible to import,
понимая, что вследствие низкой озоноразрушающей способности гидрохлорфторуглеродов округление до одного десятичного знака может привести к дальнейшему использованию значительного количества этих веществ, либо ограничить импорт значительного количества гидрохлорфторуглеродов, которое Сторона в противном случае имела бы право импортировать1,
There might also be substantial amounts of HCBD as a by-product from non-chemical facilities producing magnesium.
Значительные количества ГХБД могут выбрасываться также в качестве побочного продукта при производстве магния на нехимических предприятиях.
Lastly, substantial amounts of equipment have been donated to the police over the last years.
Наконец, следует отметить, что в течение нескольких последних лет полиция получила в качестве безвозмездного дара значительное количество технических средств.
Decommissioning gives rise to substantial amounts of radioactive waste which must be properly managed and disposed of.
Вывод из эксплуатации связан также с высвобождением значительного количества радиоактивных отходов, которые требуют надлежащего обращения и удаления.
In Europe, the cement industry recovers a substantial amount of waste to replace conventional fossil fuels and/or raw materials.
189. В Европе в цементной промышленности рекуперируется значительное количество отходов для замены обычных видов ископаемого топлива и/или сырья.
A substantial amount in the first six months.
Значительное количество в течение первых 6 месяцев.
Moderately industrialised pollution containing substantial amounts of carbon monoxide
Умеренное промышленное загрязнение, содержащее значительное количество угарного газа и полупоглощенных
A substantial amount of the money invested in the company was never recovered.
Значительное количество денег, инвестированных в компанию, так и не нашли.
DHS found a substantial amount of blood in the sub, matches one of the types of blood found on Greene's dive boat.
МВБ нашло значительное количество крови в подлодке, совпадающей с одним из образцов крови на лодке Грина.
The chemist found, uh, substantial amounts of acetone, as well as traces of other chemicals that he discounted as burn-off.
Химик нашёл, хм, значительное количество ацетона, так же как и следы других химических веществ, которые он отметил как продукты горения.
We obviously have a lot of evidence and I guess we can say that there is a substantial amount of physical evidence that now makes sense.
У нас достаточно улик, и мы можем сказать, что есть значительное количество улик, которые сейчас важны.
Uh, I looked at her dad's tox report and there was a substantial amount of alcohol found in his system, but there were other peaks on the GC that were never analyzed.
Я просмотрела отчёт токсикологов по её отцу и в его организме было значительное количество алкоголя, но были также и другие вещества, которые никогда не анализировались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test