Translation for "substance abuser" to russian
Translation examples
Rehabilitated substance abusers are also highly effective in developing and participating in prevention programmes.
Прошедшие курс реабилитации наркоманы также могут сыграть важную роль в разработке профилактических программ и участии в них.
206. The largest target groups for the projects were mentally ill substance abusers and persons with physical challenges.
206. Наиболее крупную целевую группу по проектам составляют наркоманы с психическими расстройствами и лица с физическими недостатками.
These include children with mental health problems, children with substance abuse problems, children in need of care and protection and unaccompanied children.
К их числу относятся умственно неполноценные дети, дети-наркоманы, дети, нуждающиеся в уходе и защите, и дети, живущие без родителей.
Included in this small group are homeless people, drug and substance abusers, street children, a few mentally ill patients, prostitutes and some immigrants and refugees.
К этой небольшой группе относятся бездомные, наркоманы, беспризорные дети, ряд лиц с умственными заболеваниями, проститутки, а также некоторые эмигранты и беженцы.
The underserved health center patients include migrant and seasonal farm workers; homeless individuals; people living in rural areas; large numbers of unemployed persons; and substance abusers, among others.
К числу пациентов центра, не имеющих достаточного доступа к системе здравоохранения, относятся мигранты и сезонные сельскохозяйственные рабочие; бездомные; жители сельских районов; большое число безработных; наркоманы и т.д.
Those who have been identified as requiring assistance in the area of housing are usually lowwaged, single-parent families, elderly people, physically impaired or mentally ill persons, persons released from institutions, substance abusers and refugees.
474. Теми, кто, как было установлено, нуждается в помощи в деле обеспечения жильем, как правило, являются низкооплачиваемые семьи, состоящие из одного родителя, пожилые люди, лица, имеющие физические недостатки, или душевнобольные, лица, вышедшие из лечебниц, наркоманы и беженцы.
The target groups were persons with physical or mental disabilities (subprogramme 1); members of religious or cultural minorities (subprogramme 2); and ex-offenders, single parents, residents of remote mountain or island areas, gypsies, Pomaki and recovered substance abusers (subprogramme 3).
Целевыми группами этой программы являются инвалиды с физическими или умственными недостатками (подпрограмма 1); члены религиозных или этнических меньшинств (подпрограмма 2); и бывшие правонарушители, родители-одиночки, жители удаленных горных районов или островов, цыгане, помаки и бывшие наркоманы (подпрограмма 3).
30. Welfare and social services organized by the State or initiated by nongovernmental organizations, or as joint projects, represent a common form of social assistance to highly vulnerable groups, such as the physically handicapped, the mentally challenged, orphans and drug/substance abusers in many countries.
30. Службы бытового обеспечения и социальные службы, организованные государством или инициированные неправительственными организациями либо являющиеся их совместными проектами, представляют собой обычную форму социальной помощи наиболее уязвимым группам населения, таким как инвалиды или умственно отсталые лица, сироты или наркоманы/лица, злоупотребляющие психоактивными веществами, во многих странах.
These criteria of course are often difficult to meet for the homeless, drug users, substances abusers, alcoholics, the chronically unemployed and persons suffering from mental disability, who thus find themselves in detention before and pending trial when less socially disadvantaged persons can prepare their defence at liberty.
Очевидно, что зачастую этим критериям не могут удовлетворять бездомные, наркоманы, токсикоманы, больные алкоголизмом, хронически безработные и лица, страдающие от психического расстройства, которые, таким образом, заключаются под стражу до начала и в ходе судебного разбирательства в то время, как лица, не находящиеся в столь неблагоприятном положении, могут готовить свою защиту на свободе.
I'm certain that he's a substance abuser.
Мне кажется, что он наркоман
That's a bit of a risk given his history of substance abuse.
Вы рисковали, учитывая, что он наркоман и алкоголик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test