Translation examples
The humpback whale has moved from "vulnerable" to "least concern" on the World Conservation Union Red List of Threatened Species, although two subpopulations remain endangered.
В Красной книге угрожаемых видов Всемирного союза охраны природы горбатый кит перешел из категории <<уязвимых>> в категорию <<вызывающие наименьшее беспокойство>>, хотя две субпопуляции попрежнему являются угрожаемыми.
:: Includes 11,046 species threatened with extinction, 816 species that have already become extinct or extinct in the wild, and 4,595 species listed as being data-deficient or in the specific taxa or subpopulation-level assessments, totalling 18,276 taxa.
:: указываются 11 046 видов, находящихся под угрозой исчезновения, 816 видов, вымерших или исчезнувших в естественной среде обитания, и 4595 видов, по которым отсутствуют достаточные данные, а также 1769 видов, которые относятся к особым таксонам или субпопуляциям.
42. The striking diversity of national epidemics can be seen in figure V. Although heterosexual transmission is an important source of new HIV infections in each of the African countries profiled, the heterosexual subpopulations most at risk vary.
42. Подтверждение разительных отличий, характеризующих эпидемии в разных странах, можно найти на диаграмме V. Хотя важной причиной возникновения новых случаев заражения ВИЧ в каждой из обследованных африканских стран является передача инфекции через гетеросексуальные контакты, субпопуляции гетеросексуального населения, которые подвергаются наибольшему риску, имеют свои отличия.
Exposure estimates of subpopulations
Оценка воздействия на подгруппы населения
In almost all types of subpopulations there is much within-variation.
Практически во всех подгруппах населения существует значительная внутренняя вариация.
Measurement of gender disparities within other subpopulation groups
ИЗМЕРЕНИЕ ПРОЯВЛЕНИЙ ГЕНДЕРНОГО НЕРАВЕНСТВА В РАМКАХ ДРУГИХ ПОДГРУПП НАСЕЛЕНИЯ
These data sets can be analyzed separately or combined to support more detailed analyses of smaller subpopulations.
Эти пакеты данных могут анализироваться по отдельности или в комбинации для более детального изучения небольших подгрупп населения.
Despite these characteristics, these measures provide a good description of the overall health status of populations or subpopulations.
Несмотря на эти особенности, эти показатели дают довольно полное представление об общем состоянии здоровья населения или подгрупп населения.
11. Information provided by the Government of Guatemala indicated that the HIV epidemic is concentrated in defined subpopulations.
11. В информации, представленной правительством Гватемалы, отмечается, что эпидемия ВИЧ в основном затрагивает определенные подгруппы населения.
Estimating exposure to mercury for target subpopulations potentially at risk may require gathering new data (such as the species of fish consumed by the subpopulations, including fish sourced from markets, and the determination of methylmercury levels in those fish).
43. Для оценки воздействия ртути на исследуемые подгруппы населения, подверженные потенциальному риску, могут потребоваться новые данные (такие как данные о видах рыбы, потребляемых этими подгруппами населениях, включая рыбу, приобретаемую на рынке, и определение уровней содержания метилртути в этих видах рыбы).
Also the coverage of subpopulations will be better, because when data are missing in one source, another source can be used.
Кроме того, улучшается охват подгрупп населения, поскольку при отсутствии данных в одном источнике может быть использован другой.
In some subpopulations, language, beliefs and practices may also be reasons for not accurately reporting vital events.
В некоторых подгруппах населения язык, верования и традиции также могут быть причинами для неточной отчетности по событиям в сфере естественного движения населения.
Consumption data are then integrated with the data on mercury concentrations in fish commonly consumed to estimate the exposures in the subpopulations of concern.
Затем данные о потреблении обобщаются с данными о концентрациях ртути в обычно потребляемой рыбе, с тем чтобы оценить воздействие на изучаемые подгруппы населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test