Translation for "sub-lieutenant" to russian
Translation examples
Punishment imposed by: Sub Lieutenant Awade Wela
Инстанция, применившая наказание: младший лейтенант Аваде Вела
In his statement, Tilder said that he was an officer in the Royal Netherlands Army and a sub-lieutenant in the Croatian Army.
В них Тильдер называет себя офицером Королевской армии Нидерландов и младшим лейтенантом армии Хорватии.
However, both the URNG and the DIDE maintained that the sub-lieutenant's death had occurred in an armed clash.
Несмотря на это, как НРЕГ, так и УИПВ утверждали, что младший лейтенант погиб в ходе вооруженного столкновения.
The second soldier, Sub-Lieutenant Pierre Clavel Bigirimana, was taking a training course in battalion No. 1, when on 21 October 1993 he was ordered to transport a unit of soldiers to a strategic site that had to be guarded.
Второй военнослужащий, младший лейтенант Пьер Клавель Бигиримана, проходил стажировку в первом батальоне, и 21 октября 1993 года ему было дано распоряжение перевести группу военных в один стратегический пункт для его охраны.
This is a serious matter, as sub lieutenant (...)'s actions prevented the competent military prosecuting authority from investigating possible torture by members of the 68th Infantry Battalion in Pie de la Cuesta, Guerrero."
Речь идет о серьезном проступке, поскольку своими действиями младший лейтенант (...) помешал в дальнейшем компетентным органам военной прокуратуры расследовать возможное преступление, связанное с применением пыток военнослужащими 68-го пехотного батальона в Пье-де-ла-Куэсте, штат Герреро".
566. Rosendo Linares Chávez was reportedly tortured on 6 December 1997 in the town of Huamachuco, in a square called Sucre, by the PNP Second-class NCO Effio Vásquez Barboza, PNP Sub-Lieutenant Armando Binito Rodríguez Sánchez and PNP Lieutenant Carlos Enrique Quiroz Merino.
566. 6 декабря 1997 года Росендо Линарес Чавес был подвергнут пыткам в городе Уамачуко на площади Сукре старшим сержантом полиции Эффио Васкесом Барбосой, младшим лейтенантом полиции Армандо Бинито Родригесом Санчесом и лейтенантом Карлосом Енрике Киросом Мерино.
The sentences for ordinary homicide ranged from ten years imprisonment (for two of the victim's military service comrades) to 15 years imprisonment (for a sub-lieutenant of the force), while a noncommissioned army officer was found guilty of being an accessory after the fact and was sentenced to three years' imprisonment.
Виновным в убийстве без квалифицирующих признаков было вынесено наказание в виде десяти лет тюремного заключения (двум сослуживцам убитого) и 15 лет тюремного заключения (младшему лейтенанту вооруженных сил), при этом виновным в укрывательстве был признан унтер-офицер вооруженных сил, приговоренный за это к трем годам тюремного заключения.
In 1997, the Polytechnic School, one of the main academic training centres for army officers, launched a programme under which women with a high school diploma can be admitted and study for three years, earning the rank of sub-lieutenant, as well as a diploma in human resources and technology that is endorsed by the Francisco Marroquín private university.
В Политехническом училище, являющемся одним из главных центров профессиональной подготовки военнослужащих, в 1997 году было развернуто осуществление программы, в рамках которой женщины, имеющие общее среднее образование, могут поступать в училище и обучаться там в течение трех лет, после чего они получают звание младшего лейтенанта.
58. With regard to the Xamán case, on 13 August 1999 the trial court at Cobán sentenced to five years’ imprisonment, commutable on payment of five quetzales a day, as perpetrators of the crime of culpable homicide, the sub-lieutenant in command of the military patrol and the 10 patrol members whose weapons were verified to have been fired.
58. Что касается дела Ксамана, то 13 августа трибунал Кобаны приговорил лиц, виновных в совершении убийства, - младшего лейтенанта, командира военного патруля, и 10 входивших в его состав военнослужащих, из чьего оружия, как было доказано, были сделаны выстрелы, к пяти годам лишения свободы с правом замены наказания выплатой суммы в размере 5 кетсалей в день.
In 1996, military training and education centres expanded the range of subjects that women could study with a view to a career in the armed forces: (a) at the Military Aviation School, they could graduate with a Bachelor's degree in science or arts with a specialization in aviation mechanics; and (b) at the Adolfo V. Hall Institute, they could graduate with a Bachelor's degree in science or arts and the rank of reserve sub-lieutenant.
В 1996 году женщины получили более широкие возможности проходить обучение в центрах военной подготовки и в военных учебных заведениях, а именно: a) в Авиационном военно-техническом училище (АВТУ), по окончании которого они получают дипломы бакалавров в области авиационной техники; b) в Институте Адольфо В. Халла, где они получают дипломы бакалавров и звание младших лейтенантов запаса.
...is to be named after Sub-lieutenant Ogilvy... hero of the State of Oceania... recently awarded, posthumously, the Order of Conspicuous Gallantry... for his action in the recent glorious victory... over the forces of Eastasia on the Malabar Front, in South India.
...назван в честь младшего лейтенанта Огилви... героя штата Океании.. Посмертно награжден... за храбрость ... в войне с силами Остазии в Южной Индии на фронте Малабар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test