Translation for "studied were" to russian
Translation examples
The fields of study were education, administration, commerce, economics and public policy.
К изучавшимся областям знаний относились просвещение, управление, коммерция, экономика и государственная политика;
Studies were under way to analyse the compatibility of that Convention with internal law.
В настоящее время изучается вопрос о том, могут ли положения этой Конвенции быть инкорпорированы в национальное законодательство.
Other studies were carried out on the extent of water contamination due to sulfur and lignite mining.
В ходе других экспериментов изучался процесс загрязнения подземных вод в результате добычи серы и лигнита.
Case studies were selected on the basis of the reliability of the sources and the existence of corroborative documentation or first-hand observation.
Изучавшиеся случаи были отобраны исходя из надежности источников и наличия подтверждающей документации или непосредственных наблюдений.
Other aspects studied were the manifestations of solar variability according to climatic parameters recorded in Havana.
13. В рамках других исследований изучалась связь регистрируемых в Гаване климатических параметров с изменениями солнечной активности.
Studies were also made of the interaction of an exercise inspection team with the facilities (and their staff) in which the measurements were made.
Изучались также действия инспекционной группы на объектах, где производятся измерения, и ее взаимодействие с персоналом этих объектов.
Also studied were changes in the sea-surface circulation, as the changes affected the climate of north-western Africa.
Изучались также изменения в циркуляции поверхностного слоя прибрежных вод как источники влияния на климат в Северо-Западной Африке.
Studies were being carried out on the inclusion of new political parties in the Government, on condition that they were representative of all sectors of the population.
Изучается вопрос о включении в состав правительства новых политических партий при условии, что они представляют все группы населения.
Tasers were in use by some correctional jurisdictions and police forces, and a number of studies were being conducted by individual jurisdictions on their use.
В некоторых пенитенциарных учреждениях и в органах полиции используются тазеры, и последствия их применения изучаются несколькими отдельными ведомствами.
In the case of coffee, the 15 brands with the highest expenditure during the entire period studied were chosen from the 55 brands actually sold.
В случае кофе из 55 фактически продаваемых марок кофе были отобраны 15 марок, имевших самые высокие показатели расходов на них за весь изучаемый период.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test