Translation for "strengthening" to russian
Strengthening
adjective
Translation examples
Strengthening accountability
Усиление отчетности
A. Strengthening Protection
А. Усиление защиты
"'We're investigating ways to strengthen the military."'
Мы ищем пути усиления армии.
A new trinium-strengthened iris is being installed right now.
Сейчас устанавливают новую усиленную триниумом диафрагму.
Then again, it's always a good day to strengthen my armada.
Опять же, для усиления армады всегда хороший день.
Well, it's a Christian event designed to strengthen the bond between fathers and daughters.
Ну, это христианский ритуал, созданный для усиления связи между отцами и дочерями.
The only thing his death accomplished was to strengthen the war machine that runs this country.
Его смерть только послужила усилению военной машины, которая руководит этой страной.
The additives used to strengthen the bacterial capsules do not exist at our research labs.
Добавок, которые использовались для усиления бактериальных капсул нет в наших исследовательских лабораториях.
In my absence, we will need someone to focus on helping our world rebuild and strengthening ties with the Alliance.
В мое отсутствие понадобится кто-то, кто поможет нашему возрождению и усилению связей с Союзом.
The General Staff believes that by strengthening the 38th Army we can count on success operating from that bridgehead.
Генштаб считает, что при соответствующем усилении 38-й армии... можно рассчитывать на успех с этого плацдарма.
Get him to renounce his claim on Naples and beyond that, whatever else you can to strengthen our position.
Пусть он откажется от своих притензий к Неаполю и кроме того, все, чего ты сможешь добиться для усиления нашего положения.
The Member of Parliament who supports every proposal for strengthening this monopoly is sure to acquire not only the reputation of understanding trade, but great popularity and influence with an order of men whose numbers and wealth render them of great importance.
Член парламента, поддерживающий любое предложение в целях усиления этой монополии, может быть уверен, что приобретает не только репутацию знатока промышленности, но и большую популярность и влияние среди класса, которому его численность и богатство придают большой вес.
But though this institution necessarily tended to strengthen the authority of the king, and to weaken that of the great proprietors, it could not do either sufficiently for establishing order and good government among the inhabitants of the country, because it could not alter sufficiently that state of property and manners from which the disorders arose.
Но хотя это учреждение необходимо вело к усилению королевской власти и к ослаблению власти крупных землевладельцев, этого все же было недостаточно для того, чтобы установить порядок и хорошее управление среди сельского населения, потому что одновременно с этим не происходили в достаточной мере изменения в отношениях собственности и в нравах, которые порождали беспорядок.
By strengthening it, we all strengthen ourselves.
Укрепляя ее, все мы укрепляем себя.
7. The words "commit ourselves to strengthening" should be replaced with the words "endeavour to strengthen".
7. Слова "обязуемся укреплять" заменить словами " стремимся укреплять".
Will be strengthened further.
Будет укрепляться и впредь.
Should it be strengthened?
Или их следует укреплять?
These efforts are to be strengthened.
И эти усилия следует укреплять.
We must strengthen them.
Мы должны их укреплять.
How can these be promoted and strengthened?
Как можно развивать и укреплять их?
This cooperation must be strengthened.
Это сотрудничество надо укреплять.
It strengthens the vessel.
Она укрепляет вместилище.
It strengthens the hair.
Это укрепляет волосы.
exercise strengthens the heart,
Упражнения укрепляют сердце,
It strengthens your entire core.
Укрепляется весь корпус.
She's strengthening her core.
Она укрепляет свою сущность.
- Strengthen body weakness in prayer.
- Укрепляй немощь тела молитвой.
You strengthen all of them.
Ты укрепляешь их все.
that faith is only strengthened.
моя вера только укрепляется.
We are continuing with our Strengthening Solution today.
— Сегодня мы продолжим работу над Укрепляющим раствором.
This surmise had begun to strengthen in him even yesterday, during the most intense anxiety and despair.
Эта догадка, еще даже вчера, во время самых сильных тревог и отчаяния, начала укрепляться в нем.
His Strengthening Solution was not precisely the clear turquoise shade of Hermione’s but it was at least blue rather than pink, like Neville’s, and he delivered a flask of it to Snape’s desk at the end of the lesson with a feeling of mingled defiance and relief.
Его Укрепляющий раствор получился не таким прозрачно-бирюзовым, как у Гермионы, но, по крайней мере, голубым, а не розовым, как у Невилла. В конце урока он понес колбу к столу Снегга с чувством облегчения, окрашенным некоторой воинственностью.
What with the regular sounds of retching, cheering and the sound of Fred and George taking advance orders from the crowd, Harry was finding it exceptionally difficult to focus on the correct method for Strengthening Solution. Hermione was not helping matters; the cheers and the sound of vomit hitting the bottom of Fred and George’s bucket were punctuated by her loud and disapproving sniffs, which Harry found, if anything, more distracting.
Регулярные звуки рвоты, веселые выкрики зрителей, заказывающих Фреду и Джорджу новинку, — все это сильно мешало Гарри восстановить в памяти правильный состав Укрепляющего раствора. От Гермионы тоже было мало помощи: при звуках льющейся в ведро массы она всякий раз громко фыркала, и почему-то это тоже действовало Гарри на нервы.
The prison system now has strengthened institutions, which guarantee respect for the human rights and dignity of persons deprived of liberty.
В настоящее время упрочненная институциональная основа уголовно-исправительной системы служит гарантом уважения прав человека и достоинства лиц, лишенных свободы.
First, the argument has emphasized that the implementation of the measures can be construed as having as their goals providing recognition to victims, fostering trust and strengthening the democratic rule of law.
Во-первых, в них подчеркивается, что осуществление вышеуказанных мер можно воспринимать как деятельность, имеющую целью обеспечение признания жертв, упрочнение доверия и укрепление демократического господства права.
Developing countries should be helped to develop the private sector, to strengthen scientific and technological institutions, resources and networks and to establish an innovative climate for industrial incentive schemes.
Развивающимся странам следует оказывать помощь в развитии частного сектора, упрочнении научно-технических учреждений, ресурсов и сетей и создании инновационного климата для программ стимулирования промышленного производства.
Maraging steels are iron alloys: a. Generally characterised by high nickel, very low carbon content and use substitutional elements or precipitates to produce strengthening and age-hardening of the alloy; and
Мартенситностареющие стали представляют собой сплавы на основе железа, которые обычно характеризуются высоким содержанием никеля, очень низким содержанием углерода и наличием элементов, вызывающих упрочнение сплава в результате выделения этих элементов из твердого раствора при старении.
Strengthening of interaction between local cultures and languages with the national spiritual culture and heritage, and the introduction of various aspects of local culture on the national level, with a view to consolidating national unity, especially in the education system of the country, in the media and in cultural and artistic products.
453.5 Укрепление взаимодействия местных культур и языков с национальной духовной культурой и наследием, в также представление различных аспектов местной культуры на национальном уровне с целью упрочнения национального единства, особенно, в образовательной системе страны, СМИ, культурной и художественной продукции.
By purchasing this video, you've taken the first step towards strengthening your relationship.
Покупая это видео, вы делаете первый шаг в направлении упрочнения ваших взаимоотношений.
Our hope is to continue strengthening the bond, between previously warring Jaffa, by focusing on a common enemy.
ћы надеемс€ на продолжение упрочнени€ св€зи между ранее воевавшими ƒжаффа, сфокусировавшись на общем враге.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test