Translation for "straight-away" to russian
Translation examples
adjective
I asked him to try because I wanted to leave straight away.
Я попросил его постараться, потому что хотел отправиться прямо сейчас.
They participate directly and straight away in the development of an infrastructure project as, for example, suppliers, service providers and subcontractors.
Они прямо и непосредственно участвуют в разработке инфраструктурных проектов в качестве, например, поставщиков товаров и услуг и субподрядчиков.
We shall begin straight away to work to ensure that this fiftieth session of the United Nations General Assembly shall be an important landmark in the history of the Organization.
Мы прямо сейчас начинаем работу по обеспечению того, чтобы эта пятидесятая сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций стала важной вехой в истории Организации.
It is reported that, on 10 March 1991, Ms. Ramjattan gave birth to her child prematurely; she was not taken to hospital straight away, despite her numerous requests, and a fellow prisoner helped her to deliver her baby in the cell.
39. Утверждается, что 10 марта 1991 года г-жа Рамджаттан родила недоношенного ребенка; несмотря на ее многочисленные просьбы, не было принято никаких мер для ее незамедлительной госпитализации, и при родах, которые проходили прямо в камере, ей оказывала помощь сокамерница.
9. Mr. Bazinas (International Trade Law Division) asked whether the Commission wished to decide straight away that the scope of the proposed study should be limited to licensee rights as collateral for credit, or whether it wished to mandate the secretariat to conduct a broader study that would allow it to identify and suggest other narrower projects within the area of intellectual property licensing.
9. Г-н Базинас (Отдел международного торгового права) спрашивает, желает ли Комиссия решить прямо сейчас, что масштаб предлагаемого исследования следует ограничить правами обладателя лицензии в качестве обеспечения кредита, или же она желает поручить секретариату провести более широкое исследование, которое позволит ей определять и предлагать другие, более узкие проекты в области лицензирования интеллектуальной собственности.
We're coming straight away.
Мы едем прямо туда.
I'm going there straight away.
Нет, я прямо туда. Да, прямо туда!
I'll get cracking straight away.
Я прямо сейчас завалюсь.
- Oh, it's those straight-aways.
- Это все эти "прямо".
You needn't go straight away!
Вам необязательно уходить прямо сейчас!
I'll contact them straight away.
Прямо сейчас с ними свяжусь.
Straight away he raced, with Dolly, panting and frothing, one leap behind;
Он летел прямо вперед, а на расстоянии одного прыжка за ним гналась Долли, тяжело и шумно дыша, и с морды у нее капала пена.
"I must say, again, I can't understand how you can expect anyone to tell you stories straight away, so," said Adelaida.
– Я опять-таки не понимаю, как это можно так прямо рассказывать, – заметила опять Аделаида, – я бы никак не нашлась.
And I dare swear that you came straight away down here to Pavlofsk to listen to the music and dog her about in the crowd, and stare at her, just as you did today.
И бьюсь об заклад, что ты прямо тогда на чугунку и сюда в Павловск на музыку прикатил, и в толпе ее точно так же, как и сегодня, следил да высматривал.
“In that case, why did you come?” Raskolnikov asked irritably. “I'll ask you my former question: if you consider me guilty, why don't you put me in jail?” “Well, what a question! Let me answer you point by point: first, it's not to my advantage simply to lock you up straight away.”
— А коли так, зачем вы пришли? — раздражительно спросил Раскольников. — Я вам прежний вопрос задаю: если вы меня виновным считаете, зачем не берете вы меня в острог? — Ну, вот это вопрос! По пунктам вам и отвечу: во-первых, взять вас так прямо под арест мне невыгодно.
adjective
And I want the correct answer, straight away.
И я хочу, что бы ты на них честно ответил.
adjective
But she didn't crack it straight away.
Но так просто у нее не получилось.
Yes, but I can't send you to the Loonybin - straight away.
Да, но я не могу просто взять и отправить вас в психушку.
Straight away, she erm... she wanted to wake Richie up and tell him.
Весь альбом, просто исчез. После этого, она ем... она хотела разбудить Ричи и рассказать ему.
Just make sure you get him to Edward that morning, because you have to get to the bagman straight away.
Просто сразу же отвези его Эдварду потому что тебе нужно заниматься тем мужиком с сумкой
adjective
The football, over here, straight away!
Быстро мячик сюда!
Get on to Causton airfield straight away.
Быстро дуй на костонский аэродром.
So you can go straight away.
Так что уйдёшь и всё по-быстрому.
A girl like her is picked out straight away.
Твою девочку очень быстро заберут.
Get that off to the lab, please, straight away.
Пожалуйста, отвези это в лабораторию, как можно быстрей.
If the meds don't work straight away, we're gonna have to put him on a ventilator.
Если медикаменты не сработают быстро, мы положим его на искусственное дыхание.
I'm not kidding, anyone could get into this and drive it very fast straight away, no problem at all.
Не совсем не шучу, кто угодно может сесть в за руль и сразу начать ездить очень быстро, без каких либо проблем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test