Translation for "store-and-retrieve" to russian
Translation examples
The collection, processing, storing and retrieving of inventory data submitted annually by Annex I Parties to the secretariat will require development of a specialized database designed to serve the needs of the technical review process.
10. Сбор, обработка, хранение и извлечение кадастровых данных, представляемых ежегодно в секретариат Сторонами, включенными в приложение I, потребует разработки специальной базы данных, предназначенной для удовлетворения потребностей процесса технического рассмотрения.
249. The Department continued to enhance the Commodity Trade Database (Comtrade) to store and retrieve information according to the Harmonized Commodity Description and Coding System and the Standard International Trade Classification, Revision 3.
249. Департамент продолжал совершенствовать базу данных о торговле товарами (КОМТРЕЙД) для обеспечения хранения и извлечения информации в соответствии с позициями Согласованной системы описания и кодирования товаров и третьего пересмотренного варианта Международной стандартной торговой классификации.
The secretariat will start using the intranet after COP 11 following intensive staff training, and it is expected to facilitate the storing and retrieving of various types of content considerably, ranging from meeting timetables to correspondence and official documents;
Секретариат начнет использовать интранет по прошествии КС 11 после интенсивной подготовки персонала, и предполагается, что он в значительной степени облегчит хранение и извлечение различных видов контента, начиная с расписаний совещаний и кончая корреспонденцией и официальными документами;
Identification information must be created, transmitted, stored and retrieved, and it is usually linked to other information about the individual it identifies, such as nationality or citizenship status, financial and banking records, criminal records and similar personal and commercial information.
Созданная идентификационная информация должна предусматривать возможность ее передачи, хранения и извлечения, и обычно ее увязывают с другой информацией, идентифицирующей конкретное лицо, такой как национальная принадлежность или гражданство, данные учета финансовой и банковской деятельности, сведения о прошлой судимости и прочая информация персонального и коммерческого характера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test