Translation for "хранения и извлечения" to english
Хранения и извлечения
Translation examples
Будут предприниматься дальнейшие шаги по обеспечению международной координации и стандартизации процесса сбора, хранения и извлечения информации о культивировании незаконных культур.
Further advances in international coordination and standardization of the collection, storage and retrieval of information on the cultivation of illicit crops will take place.
f) разработка компьютеризированной системы управленческой информации для хранения, анализа, извлечения и представления в виде полезных докладов данных проведенных расследований;
(f) Develop a computerized management information system for the storage, analysis, retrieval and organization into useful reports of the investigations data;
Система хранения и извлечения документов Организации Объединенных Наций на оптических дисках обеспечивает электронное хранение и распространение всех документов Организации Объединенных Наций.
The optical disk system for storage and retrieval of United Nations documents provides for electronic archiving and distribution of all United Nations documents.
Такой подход позволил сэкономить время, облегчить хранение и извлечение и сократить расходы благодаря устранению печатания, не нарушая при этом установленную процедуру прохождения документов.
This approach saved time, facilitated storage and retrieval and resulted in cost savings by eliminating printing, without disrupting the established document processing chain.
В течение периода, охватываемого настоящим докладом, МАГАТЭ продолжало работу по совершенствованию своего архива, который используется для хранения и извлечения информации, собранной и подготовленной МАГАТЭ в ходе своей деятельности в Ираке.
During the period covered by this report, IAEA has further developed its archive system for the storage and retrieval of information collected and generated by IAEA in the course of its activities in Iraq.
В результате развития технологий хранения и извлечения данных, позволяющих, по сравнению с прошлым, существенно снизить затраты, появилась реальная возможность использовать электронные реестры, без необходимости разработки дешевых технологий обеспечения уникальности записей.
Recent progress on data storage and retrievability at costs lower than previously experienced make electronic registries more feasible which could avoid the need to achieve low-cost uniqueness.
В связи с этим предлагается перевести ресурсы, относящиеся к Программе по внедрению новой техники, наряду с соответствующими ресурсами для системы хранения и извлечения информации на оптических дисках (ранее раздел 30) в раздел 27D «Вспомогательное обслуживание».
It is accordingly proposed to redeploy the resources related to the Technological Innovations Programme along with the related resources for the optical disk storage and retrieval system (former section 30) to section 27D, Support services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test