Translation for "stop-and-frisk" to russian
Translation examples
(c) Abolishing all "stop and frisk" practices.
c) отказа от практики "задержания и обыска".
Officers must have a particularized and objective basis for suspecting an individual of criminal activity before they may detain him or her for even a limited purpose or duration (such as a "stop and frisk").
Сотрудники правоохранительных органов должны располагать конкретными и объективными основаниями для того, чтобы подозревать то или иное лицо в осуществлении преступной деятельности, прежде чем они смогут заключить его под стражу даже с ограниченной целью или на короткий период (такой, как "задержание и обыск").
While welcoming plans to reform the "stop and frisk" programme in New York City, the Committee remains concerned about the practice of racial profiling and surveillance by law enforcement officials targeting certain ethnic minorities and the surveillance of Muslims, undertaken by the Federal Bureau of Investigation (FBI) and the New York Police Department (NYPD), in the absence of any suspicion of wrongdoing (arts. 2, 9, 12, 17 and 26).
7. Приветствуя планы реформировать программу "задержания и обыска" в городе Нью-Йорк, Комитет по-прежнему испытывает озабоченность по поводу практики расового профилирования и наблюдения сотрудников правопорядка за представителями некоторых этнических меньшинств, наблюдения за мусульманами, которое ведется Федеральным бюро расследований (ФБР) и Полицейским департаментом Нью-Йорка (НЙПД) при отсутствии каких-либо подозрений в совершении неправомерных проступков (статьи 2, 9, 12, 17 и 26).
500,000 stop and frisks in one year?
500,000 задержаний и обысков на улице за один год?
Also the UF 250s from the stop and frisks.
А также отчет о работе вашей группы со всеми задержаниями и обысками.
Yeah, and maybe you should have done a stop-and-frisk while you're at it.
Да, а может, тебе надо было провести задержание и обыск, раз уж ты занялась этим.
A judge rules against Stop and Frisk and basically says, "My work here is done."
А судья выносит решение против задержания и обыска, тем самым говоря: "На этом моя работа сделана."
That's a whole lot of good police work done before anyone came up with Stop and Frisk.
Это множество копов, хорошо делавших свою работу и до возникновения проблемы с задержанием и обыском.
Cause, uh, you know, I want to volunteer to have you demonstrate your stop and frisk on me.
Потому как, ну я типа хочу быть добровольцем чтобы вы на мне показали свои навыки задержания и обыска.
And experience tells us that stop and frisk is highly ineffective when it comes to finding the itty-bitty contraband.
А опыт нам подсказывает, что задержание и обыск чрезвычайно неэффективен, когда дело касается обнаружения разной мелочевки в качестве контрабанды.
A farebeat summons from 149th and third on the number two, and a stop and frisk from Westchester and Courtland.
Проезд со 149-ой до 3-ей без билета на второй линии, и задержание и обыск в Вестчестере и Кортленде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test