Translation for "stock item" to russian
Translation examples
This person will also liaise with the stores clerk for the delivery of stock items.
Для получения товаров со склада такой сотрудник также будет взаимодействовать с младшим сотрудником склада.
184. In 18 per cent of the stock items tested at the engineering storage facility, the physical descriptions and coding on the items differed from the item descriptions and coding recorded on the Galileo inventory management system.
184. Проверка, проведенная на складе инженерной техники, показала, что в 18 процентах случаев физические описания и коды на самих предметах имущества отличались от описаний и кодов имущества, зафиксированных в системе инвентарного учета <<Галилео>>.
This indicates that within strategic deployment stock inventory, a large portion was on hand for a long period even though peacekeeping operations have recently undergone significant growth, which could have given rise to utilization of old strategic deployment stock items.
Все это говорит о том что, несмотря на значительное увеличение масштабов миротворческих операций и соответственно масштабов использования старого имущества из стратегических запасов для развертывания, значительная часть такого имущества в течение длительного времени остается на складах.
In support of the mid-decade goals, the Supply Division has been concentrating a number of activities in the areas of immunization, development of vitamin A sources, research on equipment for the iodization of salt, development of a new basic education kit to be stocked in the warehouse and development of test kits for salt iodinated with potassium iodate, which will also become a warehouse stock item.
316. Оказывая поддержку мероприятиям по достижению целей, поставленных на середину десятилетия, Отдел поставок сконцентрировал свою деятельность в областях иммунизации, расширения источников витамина А, подбора оборудования для йодирования соли, разработки нового комплекта учебных материалов для системы начального образования, который будет храниться на складе, и создания комплекта для проверки соли на наличие иодата калия, которые также можно будет получить со склада.
The Board observed that that indicated that within strategic deployment stocks inventory, a large portion was on hand for a long period even though peacekeeping operations had recently undergone significant growth, which could have given rise to utilization of old strategic deployment stocks items.
По мнению Комиссии, все это говорит о том, что, несмотря на недавнее значительное увеличение масштабов миротворческих операций, которое могло бы привести к расширению использования старого имущества из стратегических запасов материальных средств для развертывания, значительная часть такого имущества в течение длительного времени остается на складах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test