Translation for "step into" to russian
Translation examples
Step by step, the knot in the Middle East is being untied.
Шаг за шагом развязывается ближневосточный узел.
Introduction: one step forward, two steps back
Введение: один шаг вперед, два шага назад
The question is what step or steps are to be taken next.
Но вопрос состоит в том, какой предпринять следующий шаг или шаги.
Small steps forward are still steps forward.
И небольшие шаги вперед -- это все же шаги вперед.
entitled "One Deceptive Step Forward, Two Steps Backward:
озаглавленное "Один обманчивый шаг вперед, два шага
If a first step is not taken, there will be no second or third step either.
Если не предпринять первый шаг, то у нас не будет ни второго, ни третьего шага.
Step by step, education has coincided with industrial development.
Шаг за шагом образование всегда сопутствовало промышленному развитию.
It will be a decisive step forward, but a first step nevertheless.
Это будет решительным шагом вперед, но тем не менее, первым шагом.
Step 9: Steps by the Nuclear-Weapon States
Шаг 9: Шаги государств, обладающих ядерным оружием
They cannot be the final step; they must be the first step.
Но они не могут быть последним шагом − они должны стать первым шагом.
Step into the future.
Шаг в будущее.
Our greatest step into cyberspace.
Наш величайший шаг в киберпространство.
Just like stepping into the past.
На шаг в прошлое.
It's a step into the future.
Это шаг в будущее.
Let's step into my office.
Давайте сделаем шаг в моем офисе.
That first step into a wider world.
Первого шага в большой мир.
I'm about to step into my future.
Я на пороге шага в будущее.
You ready to step into your future?
Ты готова сделать шаг в будущее?
'Ee mun' step into th' breach, then!
'Ээ Мун' шаг в ТД " нарушение, тогда!
Taking these first steps into a new frontier.
Вы сделали первые шаги в новые границы.
But muscles protested this unnatural, broken pattern: Step . drag . drag . step . step .
Но мышцы не желали следовать ненормальной системе: шаг… шарканье… шарканье… шаг… пауза… шарканье… шаг
Step by step they went, while Merry swayed and murmured as one in sleep.
Шли они, и то сказать, шаг за шагом: Мерри шатался и бормотал, как во сне.
Halleck took the step.
Халлек сделал этот шаг.
He stepped forwards.
Он сделал еще шаг вперед.
And so it is at every step, sir!
Да ведь на каждом шагу этак-то-с!
Each of us takes his own steps.
У всякого свои шаги.
So the pair walked along a few steps.
Так шли они несколько шагов.
Buck retreated two or three steps.
Бэк попятился на несколько шагов.
The steps were heavy, regular, unhurried.
Шаги были тяжелые, ровные, неспешные.
She took a step closer to him.
Джинни подступила к нему на шаг:
But Chopper stepped into our collecting area.
Но Чопер ступил на нашу територию.
He stepped down and vanished.
Он ступил со стула и исчез.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test