Translation examples
He looked around in many stationery shop
Он побывал во многих магазинах с канцелярскими принадлежностями.
Most people just nick stationery from where they work.
Большинство людей с работы таскают только канцелярские принадлежности.
I own the stationery store down the street.
Я владею магазином с канцелярскими принадлежностями ниже по улице.
I can't believe he has her own stationery.
Глазам не верю, у него теперь есть и канцелярские принадлежности.
Today there's ã300 "stationery" gone out of Chambers accounts.
Сегодня в бухгалтерской книге записаны канцелярские принадлежности на 300 фунтов.
So if you need any personal stationery, magazines... Uh, but not magazine subscriptions.
Так что, если тебе нужны будут канцелярские принадлежности, журналы...
Okay, so I snuck into Emily's bedroom and stole some of her stationery.
Ладно, я пробралась в спальню Эмили и украла некоторые её канцелярские принадлежности.
Stationery/documentationb
Канцтовары/документацияb
Something along the stationery line?
- Что-нибудь из канцтоваров?
Let's go to the stationery store first.
Сначала - магазин канцтоваров.
The stationery bill was just...
Счёт за канцтовары был просто...
The way Mr Brown arranges his stationery.
Мистер Браун всегда сортирует канцтовары.
She owns the stationery store in town.
У неё здесь магазин канцтоваров.
And I walked by a stationery store.
И проходил мимо магазина канцтоваров.
And stationery is a timeless gift.
И канцтовары это подарок вне времени.
The kind you get at a stationery store.
Такие можно купить в канцтоварах.
We're going to the stationery store next.
Дальше мы идём в магазин канцтоваров.
By the way, your stationery-store guy called.
Кстати,звонил твой парень из канцтоваров.
Cabinet, metal, stationery
Шкафы для канцелярских товаров металлические
- You are trying to bribe me... with a stationery photo shoot?
- Вы пытаетесь подкупить меня.. фотографиями на канцелярских товарах?
Perhaps you'd be so kind as to place a stationery order.
Будь так добра, сделай заказ на канцелярские товары.
I have to congratulate you on the staff you have in stationery.
Поздравляю, у вас прекрасный персонал в канцелярских товарах.
- His mother's files, her stationery, the key to the front door.
К чему? Файлам его матери, ее канцелярским товарам к ключам от входных дверей.
It's just something I've knocked up myself - a pencil case with a picture of a jazz musician, uniting the twin disciplines of jazz and stationery management in a unique package.
Это я сделал сам: пенал с наклейкой джазовых музыкантов! Соединение джаза и канцелярских товаров в одной вещи!
And we're going to need the face ofurban renewal for the...thing, a whole campaign, there's gonna be stationery, pens...
И нам понадобится лицо возрождения городов для.. целой кампании, оно будет на канцелярских товарах, ручках.. Это лицо возможно даже не придется выбирать..
Personal stationery, handwrite it.
Личная почтовая бумага, напишите от руки.
Hey, this matches exactly the Cazuli Carpeting stationery.
Эй, это в точности соответствует почтовой бумаге Казули.
Are you gonna send a card on pretty stationery?
Ты собираешь отправить открытку на милой почтовой бумаге?
Garcia, when you applied for this job, you gave me your resume on homemade pink stationery.
Гарсия, когда ты просила эту работу, ты дала мне свое резюме, написанное на розовй почтовой бумаге.
A handwritten invitation on proper stationery along with a pre-stamped RSVP, licked by the lips and sent off in the mail.
Рукописные приглашения на надлежащей почтовой бумаге с печатью "с просьбой ответить", облизать и отправить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test