Translation examples
Similarly, the use of a social label does not necessarily mean that the producer adheres to the standards or that those standards meet internationally recognized human rights or International Labour Organization standards.
Кроме того использование "социальной маркировки" необязательно означает, что производитель придерживается установленных стандартов или что эти стандарты отвечают международно-признанным правам человека или стандартам Международной организации труда.
For the rows in the table containing EN 13110 to EN 13769 column (3) indicates that the standard meets the requirements of 6.2.3.9 Marking of refillable pressure receptacles.
14. Для строк таблицы, в которых указаны стандарты EN 13110 - EN 13769, в колонке 3 указано, что стандарт отвечает требованиям подраздела 6.2.3.9 Маркировка сосудов под давлением многоразового использования.
82. It was decided to delete the phrase “no less efficient than” since it was understood that the requirement that an effective system of quality must conform to standards EN 45004 and EN 29001 meant that a system of stricter standards meeting the minimum requirements of these two standards could be applied.
82. Было принято решение исключить слова "не менее эффективную, чем", поскольку само собой разумеется, что требование о соответствии эффективной системы обеспечения качества стандартам EN 45004 и EN 29001 позволяет использовать систему более жестких стандартов, отвечающих минимальным требованиям двух вышеупомянутых стандартов.
In this model the technical units' requests for new standards would be reviewed by the supervisory unit or the plenary, which would ascertain that (i) the proposed standard meets a genuine need and is in line with the policy directions adopted by the Member States; (ii) there are sufficient resources to develop the standard; and (iii) the "United Nations" label may be granted, whereupon the technical units would be given the go-ahead to develop the standard.
При такой модели просьбы по выработке новых стандартов, исходящие от технических групп, будут рассматриваться этой "руководящей группой" или пленарной ассамблеей, которая i) будет убеждаться в том, что предлагаемый стандарт отвечает преобладающим потребностям и политическим ориентирам, установленным государствами-членами, ii) что ресурсы для разработки этого стандарта являются достаточными и iii) что существует возможность присвоения знака Организации Объединенных Наций при предоставлении техническим группам разрешения на разработку соответствующего стандарта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test