Translation for "standards-compliant" to russian
Standards-compliant
Translation examples
3.3 Office facility is minimum operating security standards compliant and is safe and secure
3.3 Помещения Отделения отвечают минимальным оперативным стандартам безопасности и надлежащим образом охраняются
2.1.1 Office facility is minimum operating security standards compliant and is safe and secure
2.1.1 Помещения Отделения отвечают минимальным оперативным стандартам безопасности и надлежащим образом охраняются
Upgrade of perimeter fence in Mitrovica to be minimum operating residential security standards-compliant
Реконструкция ограждения по периметру объекта в Митровице в порядке обеспечения его соответствия минимальным оперативным стандартам безопасности жилых зданий
New Standards-compliant processes were introduced into the Atlas system and are now fully functional.
В систему "Атлас" были введены новые процессы, основанные на соблюдении Стандартов, и в настоящее время они функционируют в полной мере.
The Government is also in the process of revising the Radiation Protection Act in order to make it basic-safety-standard compliant.
Правительство сейчас также пересматривает закон о радиационной защите с тем, чтобы привести его в соответствие с основными стандартами обеспечения безопасности.
Since July 2004 more than 50 international and local staff are operating from a minimum operating security standards-compliant facility there.
С июля 2004 года более 50 международных и местных сотрудников работают там в помещениях, соответствующих минимальным оперативным стандартам безопасности.
30 International Public Sector Accounting Standards-compliant harmonized accounting policies and practices were approved for the United Nations system
Для системы Организации Объединенных Наций были утверждены 30 согласованных процедур и методов учета, отвечающих требованиям Международных стандартов учета в государственном секторе
Responsibilities include the development of Standards-compliant accounting policies and guidance, support for system-wide communication, and monitoring of system-wide progress.
К числу обязанностей относится разработка политики и руководящих указаний в отношении учета, соответствующих стандартам, поддержка общесистемных коммуникаций и отслеживание общесистемного прогресса.
Operation and maintenance of minimum operating security standards-compliant facilities (level-II hospital, force headquarters and accommodation) at Mogadishu airport
Эксплуатация и техническое обслуживание объектов в соответствии с минимальными оперативными стандартами безопасности (госпиталь второго уровня, штаб сил и жилые помещения) в аэропорту Могадишо
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test