Translation examples
With you guys just standing around?
А вы парни будете стоять вокруг?
We're not here to stand around.
Мы здесь, не для того чтоб стоять вокруг.
They probably covered it up with a newspaper while standing around it.
Скорее всего они прикрыли его газетой, пока стояли вокруг ведра.
Beats standing around with empty guns, waiting to get picked off by the Black Rider.
Лоботрясы стоящие вокруг с пустыми пушками, ждут когда их подстрелит Черный Всадник.
So we're all just standing around as it goes thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, thunk!
Так что мы просто стояли вокруг и слушали стук, стук, стук стук, стук, стук!
All the people of Anatevka are standing around with their goats, she tripped and they have to reset the goats!
Все люди Анатевки стояли вокруг с их козами, она споткнулась и они бросили своих коз!
So it must have been 95 degrees that night and everyone's standing around the pool with little drinks in their hands.
Ну и той ночью наверное было градусов 35 и все стояли вокруг бассейна с маленькими напитками в руках.
Well, without vows, it's really just a bunch of people standing around looking at you two for no good reason, isn't it?
Без клятв, это просто толпа людей стоящих вокруг смотрящих на вас двоих, без всякой причины, не так ли?
This means there's a certain amount of inter-office pressure to stand around the conference table eating crappy food and pretending to worship her. That's so good.
Все сотрудники при этом должны стоять вокруг стола, есть разное дерьмо и делать вид, что боготворят её.
Now, there's no uniforms, but you could tell, they're all on the job, and they all got shovels and quicklime, and they're standing around a big rectangle hole that they just finished digging.
На них не было формы, но и без того было ясно, что это копы, и у них были лопаты и мешки с известью. Они стояли вокруг большой прямоугольной ямы, которую только что выкопали.
You, who have never known your family, see them standing around you.
Ты, никогда не знавший своей семьи, увидел своих родных, стоящих вокруг тебя.
- Standing around, doing nothing.
- Рядом стоять и нифига не делать.
Don't just stand around watching.
Прекратите просто стоять и смотреть.
Let's not just stand around.
Давайте не стоять без дела.
Like, standing around laughing and smiling.
Стоять тут, смеяться, улыбаться.
Stop standing around like a statue.
Перестань стоять как статуя.
I wasn't standing around, Derek.
Я не стояла без дела, Дерек
But we haven’t got time to stand around!
Но нам тут некогда стоять и разговаривать!
The whole class was standing around him, and Ron was kneeling next to him, looking terrified. “You all right?”
Одноклассники обступили его кольцом, Рон стоял рядом на коленях и испуганно глядел на Гарри. — Ты как? В порядке?
“Well,” said Fred, clapping his hands together, “can’t stand around chatting all day, we’ve got business to discuss with Lee.
— Так, ребята, — сказал Фред, хлопнув в ладоши, — мы не можем весь день тут стоять и лясы точить, нам надо поговорить с Ли по делу.
That evening I went for a walk in town, and came upon a small crowd of people standing around a great big rectangular hole in the road—it had been dug for sewer pipes, or something—and there, sitting exactly in the hole, was a car.
В тот вечер я пошел прогуляться по городу и наткнулся на небольшую толпу, собравшуюся вокруг здоровенной прямоугольной ямы, выкопанной прямо посреди улицы, — она предназначалась для канализационных труб или еще для чего, — и в этой яме стоял автомобиль.
She pulled them over to the other Thestrals standing around and one by one managed to help them on to the back of their mount. All three looked extremely nervous as she wound their hands into their horses mane and told them to grip tightly before she got back on to her own steed.
Она подвела ребят к другим фестралам, стоящим неподалеку, и по очереди помогла им взобраться на их спины и нащупать руками гривы, — при этом вид у всех троих был очень испуганный. Посоветовав им держаться крепче, Полумна вернулась обратно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test