Translation for "staled" to russian
Staled
verb
Similar context phrases
Translation examples
38. In many countries, creative thinking and innovative policy relevant to business and human rights has been impeded by adherence to a reified and increasingly stale bifurcation of voluntary and mandatory means.
38. Во многих странах проведению творческой и инновационной политики в вопросах предпринимательства и прав человека препятствует приверженность утвердившемуся и все более устаревающему разделению средств на добровольные и обязательные.
As noted in paragraph 95 of the report of the Secretary-General, strategic scheduling of the examinations is important, as the rosters tend to go stale if offers of employment are not forthcoming soon after their establishment.
Как отмечается в пункте 95 доклада Генерального секретаря, важное значение имеет стратегическое планирование экзаменов с учетом того, что реестры кандидатов имеют тенденцию устаревать, если предложения о назначении не поступают вскоре после их создания.
This register can be used as a basis for sample surveys until the next census, but it must be updated as the data which it contains soon becomes stale and over time it gets harder and harder to detect "falsely" active units.
Данный регистр может использоваться как база выборочных обследований до следующей переписи, но он должен актуализироваться, т.к. указанные данные быстро устаревают и следовательно возможность обнаружения "ложно" активных единиц со временем снижается.
The scheduling of all examinations for a given language at the same time may hold the promise of economies of scale, but those economies may prove to be illusory if the timing for specific occupational groups is not precisely right (either premature or too late), since rosters tend to go stale if offers of appointment are not forthcoming soon after the establishment of the roster, while examinations held too late result in prolonged vacancies in the units concerned.
Планирование одновременного проведения всех экзаменов по тому или иному языку может обещать экономию за счет эффекта масштаба, однако эта экономия может оказаться иллюзорной, если сроки их проведения для конкретных профессиональных групп будут не совсем оптимальны (преждевременное или запоздалое проведение), поскольку реестры кандидатов устаревают, если предложения о назначении не сделаны вскоре после их составления, а запоздалое проведение экзаменов может привести к длительному незаполнению вакансий в соответствующих подразделениях.
Technically, the difference is that when they go stale, a cake goes hard and a biscuit goes soft.
В принципе, разница между ними в том, что когда они залеживаются, то кекс твердеет, (вместе) а печенье рассыпается.
Debate in some cases had become stale and repetitive, with no tangible benefits for women.
В некоторых случаях дискуссии выдыхаются и выливаются в повторение уже сказанного, не принося ощутимой пользы женщинам.
I wish there could be an invention that bottled up the memory, like perfume, and it never faded, never got stale.
как духи, которые никогда не выдыхаются, не надоедают.
утрачивать новизну
verb
Well, married 18 years, I imagine things must get stale from time to time.
Ну, за восемнадцать лет замужества очевидно отношения утрачивают новизну со временем.
Oh, step aside, stale urine.
Пойди прочь, застоялая моча.
I thought that urine might be getting a little stale.
Я подумал, моча наверное застоялась.
They stink of stale cheap lager and, um, pish.
Оно воняет дешевым пивом и мочой.
As my pappy always said, "Stale pee is useless pee."
И, как всегда говорил мой папа, "Старая моча бесполезна."
Out of interest, Mrs Farah, did you suffer from urinary infections or leakage of stale urine?
Кстати, миссис Фара, вы страдаете инфекциями мочевыводящих путей или протеканием застоявшейся мочи?
Get rid of the all the puffers, you'll find out what a pub really smells like - stale beer and piss.
Избавься от паровозов, и узнаешь, чем паб пахнет по-настоящему — просроченным пивом и мочой.
When thou once Wast beaten from Modena, at thy heel Did famine follow; thou didst drink The stale of horses, and the gilded puddle that beasts would cough at
В то время, как бежал ты из Мутины, и голод по пятам преследовал тебя, ты с ним боролся, пил конскую мочу и воду луж вонючую, которой не могли бы и звери пить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test