Translation for "stab in the back" to russian
Stab in the back
phrase
Similar context phrases
Translation examples
159. On 8 December, a 57-year-old Gaza Strip resident was stabbed in the back by a 72-year-old Ashdod resident.
159. 8 декабря 72-летний житель Ашдода ранил ножом в спину 57-летнего жителя сектора Газа.
An American woman was stabbed in the back and slightly wounded in Jerusalem's Old City. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 24 July 1994)
В старом городе Иерусалима легкое ранение получила американка, которую ударили ножом в спину. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 24 июля 1994 года)
82. On 31 January, a 15-year-old yeshiva student from Jerusalem was stabbed in the back by an Arab woman while walking to the Western Wall.
82. 31 января 15-летний учащийся йешивы из Иерусалима, направлявшийся к Западной стене, был ранен ножом в спину арабской женщиной.
137. On 7 May, a Palestinian labourer from East Jerusalem was moderately wounded when he was stabbed in the back in the orthodox neighbourhood of Mea She’arim in Jerusalem.
137. 7 мая палестинский рабочий из Восточного Иерусалима был легко ранен ножом в спину в ортодоксальном районе Меа-Шиарим в Иерусалиме.
When the witness and the other staff were loading the ballot boxes into their car before leaving, one local staff member was stabbed in the back by one of the militias.
Когда свидетель и другие сотрудники грузили урны с бюллетенями для голосования в машину, один из боевиков ударил ножом в спину одного набранного на месте сотрудника.
6.2 The author states that on 13 December 1997, he was stabbed in the back with a knife by an inmate after having been attacked by him and three other inmates.
6.2 Автор утверждает, что 13 декабря 1997 года один из заключенных, напав на автора вместе с тремя другими заключенными, нанес ему удар ножом в спину.
184. On 30 May, a 27-year-old Jewish man suffered slight wounds after he was stabbed in the back by an Arab assailant in Jerusalem's Old City.
184. 30 мая был легко ранен 27-летний еврей, которого нападавший арабского происхождения ударил ножом в спину в Старом городе Иерусалима.
2.3 The case for the prosecution was that, on 18 June 1987, at 11:00 a.m., Myrie was stabbed in the back and bludgeoned with an iron bar and that petrol was poured over him and then set alight.
2.3 Версия обвинения состояла в том, что в 11 часов утра 18 июня 1987 года г-на Мири ударили ножом в спину, избили железным прутом, облили бензином и подожгли.
2.3 The case for the prosecution was that, on 18 June 1987, at 11:00 a.m., Mr. Myrie was stabbed in the back and bludgeoned with an iron bar, and that petrol was poured over him and then set alight.
2.3 Версия обвинения состояла в том, что в 11 ч. 00 м. 18 июня 1987 года г-на Мири ударили ножом в спину, избили металлическим прутом, облили бензином и подожгли.
They picked the wrong couple to stab in the back.
Они всадили нож в спину не той парочке.
From Brooklyn to Bombay... a stab in the back spells Haggerty.
От Бруклина до Бомбея нож в спину означает Хаггерти.
I think our victim got more than a stab in the back.
Я думаю, наша жертва получила не только нож в спину.
He looked at the stain: she'd been stabbed in the back. Who?
Он взглянул на темное пятно. Ее ударили ножом в спину. Но кто?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test