Translation examples
It'll spout It'll squirt It'll boil
Будет бить родником, стрелять как из шприца, и выльется все
And there's no people jumping out at you with, like, squirt guns?
И это не люди прыгают и кидают в тебя, например, шприцами?
Get yourself a bulb syringe, squeeze an isotonic solution into one of Mr. Benton's nostrils. It'll squirt right out the other side. Incredibly restorative.
бершь шприц, набираешь в него раствор вставляешь в одну из ноздрей Бентона жидкость перетечет в другую ноздрю..
The officers allegedly beat her, kicked her viciously, seriously damaging her eyesight, squirted tear gas in her mouth, and inserted a sharp object into her vagina causing serious haemorrhaging.
Как утверждается, полицейские жестоко избили ее, в том числе ногами, серьезно повредив ей зрение, пытали ее слезоточивым газом, направив струю прямо в рот, а также ввели острый предмет во влагалище, что вызвало сильное кровотечение.
Quite a powerful squirt, you'd have thought.
Весьма мощная струя, нужно думать.
a squeal, a grunt, and a squirt
Руку вверх, поворот, пускайте струю
Listen, kid, you ain't dropped a squirt of piss in a bucket yet.
Пацан, ты сначала хоть струей в ведро попади.
You could squirt it six months and it'd still be shooting straight.
Можно было пускать струи полгода, и он все равно стрелял вверх.
Oh. All right. I'm gonna go take a squirt while you grab it.
Ладно, я тогда пойду пущу струю, пока ты за ним сходишь.
The fruits were so ripe they were about to pop, squirt and gift their juices.
Плоды уже созрели, готовы были лопнуть... И брызнуть струей живительного сока...
And my friend Danny - "The Squirt"... LAUGHTER could wee out of the window. Wow.
Мой друг Дэнни "Струя"... мог так отклониться, что попадал прямо в окно.
with like seven M's and then a water-squirt emoji at the end. You know what that means.
с семью д а потом смайлик водная струя в конце.
The Japanese make toilet seats which squirt a heated jet of water right up your...
В Японии делают туалетные сиденья, которые запускают струю нагретой воды прямо в...
Then the man keeps moving until something squirts out of his penis.
Потом мужчина продолжает двигаться до тех пор пока какая-то струя не выходит из его пениса.
Liquid squirted from every boil on the plant; thick, stinking, dark green jets of it.
Из каждого волдыря брызнула мощная струя жидкости — густой, вонючей, темно-зеленой.
“When I say the word, start spraying immediately,” she said. “They’ll come flying out at us, I expect, but it says on the sprays one good squirt will paralyse them.
— Когда я дам команду, прыскайте немедленно, — сказала она. — Они полетят прямо на нас, но на жидкости написано, что хорошая струя сразу их парализует.
Bend down, you little squirt!
Hагнись, ты, маленький наглец.
You - just ill-mannered squirt!
Вы - просто невоспитанный наглец!
Come on, squirt, we're gonna play some football.
Пойдём, наглец, мы будем играть в футбол.
Get me tops that squirt or get me my money back... And be mean!
Разберись с наглецом или верни мне деньги.... и пожёстче!
♪ The Simpsons 21x19 ♪ The Squirt and the Whale Original Air Date on April 25, 2010
21x19 Симпсоны "Наглец и Кит" Выход на экраны 25 Апреля 2010
What if I'd been talking on the phone about squirt tops when our granddaughter was being born?
А если бы я обсуждала спринцовки по телефону, когда родилась наша внучка?
Thought not, squirt.
Думаю, нет, выскочка.
Okay, squirt, spread 'em!
ладно, выскочка, сделай это!
- Yeah. Come on, squirt, give her a break.
- Ага, давай, выскочка, хватит дуться.
Ask me why I am so happy, Squirt.
Спроси меня, почему я так счастлив, Выскочка?
Seen your tough act before, you squirt.
Видел твои жесткие действия и раньше, ты, выскочка.
You look like a young squirt trying not to look intimidated.
Ты просто молодой выскочка, пытающийся не выглядеть устрашающе.
[Sighs] Don't squirt until you're in the car.
Не разбрызгивайте, пока не сядете в машину.
So they squirt 'em out, and then they grow big in the pond?
Так они разбрызгивают их, а затем они растут в пруду?
I mean, was your vagina even fuckable at that point or were you just squirting your milk all over him?
Я имею ввиду, могла ли твоя вагина, по сути, быть выебана, или ты просто разбрызгивала молоко повсюду вокруг него?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test