Translation for "spillways" to russian
Translation examples
492. Plans under the Project include the construction of an additional spillway on the Shardara dam with a flow rate of 500 cubic metres per second, the restoration and strengthening of 50 kilometres of existing dykes, the straightening of the river channel in the lower reaches of the Syrdarya basin to accommodate the winter floods, and the construction of a hydroelectric power station at Aklak to regulate the lakes in the delta.
В рамках проекта планируется строительство дополнительного водосброса на Шардаринской плотине с пропускной способностью 500 м3/с, восстановление и усиление 50 км. существующих дамб и спрямления русла реки в низовьях бассейна реки Сырдарья для пропуска зимних паводков, строительство ГЭС Аклак, предназначенное для регулирования озер в дельте и так далее.
In order to attenuate its destructive effect and improve control of the overall flow pattern in the hydraulic network, the tops of small watersheds of less than 20 km2 are controlled by building earth check-dams of lateritic material, equipped with a gabion reinforced lateral spillway, and in some instances a pipe traversing the earthen dyke.
С целью смягчения его разрушительных последствий и улучшения контроля за общим характером стока в рамках гидравлической сети верхние районы небольших водосборов площадью менее 20 кв. км контролируются с помощью земляных дамб, сооружаемых из латеритовых материалов и оснащенных латеральным водосбросом с усиленным габионом, а в некоторых случаях - трубой, пересекающей земляную насыпь.
Water management system (existence and condition of drainages, bypasses, decantation plant, contingency/emergency spillways, pumps);
f) система управления водами (наличие и состояние дренажных сооружений, обводных водоводов, установок фильтрации, аварийных водосбросов, насосов);
It's gonna flood water into the spillway. It's trying to relieve the pressure.
Чтобы снять давление, вода пойдет в водосброс.
- Can you override the spillway mechanism?
- Можешь перекрыть водосброс?
We have to go through the spillway.
Нам надо уходить по водосбросу.
This is the spillway.
Это водосброс.
Get them down here and drag the bottom of this spillway.
Пусть спустятся вниз, осмотрят дно водосброса.
She's opened the spillway doors.
Она открыла двери водосброса.
- If we go in, Stryker could flood the spillway.
- Увидев нас, Страйкер затопит водосброс.
Sir, there's someone coming down the spillway.
Сэр, там кто-то спускается по водосбросу.
Whoever goes into the dam needs to be able to operate the spillway mechanism.
Тому, кто туда идет надо знать управление водосброса.
It's falling apart, and the feds won't give us the grant to repair it, so they've opened the spillway.
Она разрушается, а федералы не выделяют нам гранта на её починку, поэтому они открыли водослив.