Translation for "spend on" to russian
Translation examples
We do not spend a penny.
Мы не тратим на это ни гроша.
We do not spend money on armaments.
Мы не тратим денег на вооружения.
Oxfam spends its resources on:
ОКСФАМ тратит свои средства на:
This world in arms is not spending money alone.
Этот мир тратит не только деньги на вооружения.
We cannot spend yet another year on statements.
Нам нельзя тратить еще один год на заявления.
(c) Courts cannot spend public money; and
с) суды не могут тратить государственные деньги; и
They may fail to spend their income fairly or wisely.
Они могут тратить свой доход несправедливо или неразумно.
There is a general criticism in Lebanon that there is insufficient social spending compared to spending on infrastructure.
В Ливане властей критикуют за то, что непомерно много средств тратится на инфраструктуру и мало денег выделяется на социальное развитие.
Did the secretariat spend more time canvassing for contributions?
Не приходится ли секретариату тратить больше времени на мобилизацию взносов?
If fewer of today's young women are spending time raising children than in years past, for example, then one might ask how they are instead spending their time.
Если, например, число молодых женщин, которые тратят время на воспитание детей, уменьшилось по сравнению с минувшими годами, возникает вопрос, на что они тратят свое время вместо этого.
You never spend on yourself.
Ты никогда не тратишь на себя.
Tourism, spending on v merchandise--
Туризм,траты на покупку сувениров V
How much are you spending on meals?
Сколько вы тратите на питание?
You're spending on architects again, man.
Вы тратите на архитекторы снова, человек.
How much paint do you spend on a painting?
Сколько краски тратится на картину?
It was in four to spend on me.
Она тратила на меня уйму денег.
A fortune he spends on art.
Все свое состояние он тратит на предметы искусства.
This is what you're spending on beer.
Вот то, что ты тратишь на пиво.
Hey. how much you spend on feeding this dog?
А сколько вы тратите на корм?
That's our inheritance she's spending on fake tan.
Ведь она тратит на автозагар наше наследство.
They get caught spending.
На трате-то их и ловят.
Even they scarce ever borrow merely to spend.
Но даже и они вряд ли когда-нибудь занимают исключительно для того, чтобы тратить.
He wouldn’t spend hundreds of Galleons on me.
Он не стал бы тратить на меня сотни галлеонов.
What's the main thing for you—whether the man spends the money or not?
Вот ведь что у вас главное: тратит ли человек деньги или нет?
«No, sir,» I says, «I don't want to spend it.
– Нет, сэр, – говорю, – я не хочу их тратить.
First he has no money, then he suddenly starts spending—who else could it be?
То денег не было, а тут вдруг тратить начнет, — ну как же не он?
Though in every country there are many people who spend upon such liquors more than they can afford, there are always many more who spend less.
Хотя в каждой стране имеется много людей, которые тратят на эти напитки свыше своих средств, в ней всегда найдется гораздо больше таких, которые тратят меньше этого.
It was outrageous for anybody to suggest that they were not spending enough on bridges.
Возмутительная нелепость — намекать, будто на строительство мостов тратится недостаточно средств.
I ain't opposed to spending money on circuses when there ain't no other way, but there ain't no use in WASTING it on them.
Я не против того, чтобы тратить деньги на цирк, когда нельзя пройти задаром, а только бросать их зря тоже не приходится.
They were always moving from place to place in quest of a cheap situation, and always spending more than they ought.
Они вечно переезжали, стараясь устроиться подешевле, и вечно тратили денег больше, чем могли себе позволить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test