Translation for "specific job" to russian
Translation examples
Their legal status was not dependent on a specific job.
Их юридический статус не зависит от конкретной работы.
- Identify and develop supplementary training methods targeted on a specific job; and
• выявлять и развивать дополнительные формы обучения, связанные с какой-либо конкретной работой, и
Such attempts may be considered, for instance, when the appropriateness of a specific job for a disabled person is being tested.
Подобная практика может применяться, например, когда проводится проверка пригодности инвалида для выполнения конкретной работы.
These programmes include retraining in specific job-related skills, general skills and job-search skills.
Такая переподготовка включает приобретение квалификации для конкретной работы, общей квалификации и ознакомление с методикой поиска работы.
Such requirements included height or weight restrictions, or diploma or other formal requirements that were unrelated to the specific job.
К числу подобных требований относятся ограничения по высоте или весу, или требования в отношении диплома или иные формальные требования, которые не имеют никакого отношения к конкретной работе.
(c) Ensuring that the skills and qualifications that formed the basis for recruitment of staff for specific jobs remain up to date and relevant to the work at hand.
с) обеспечение неуклонного повышения и актуальности для непосредственной деятельности профессиональных навыков и квалификации, образующих основу для найма сотрудников в целях выполнения конкретной работы.
The aim of the pools is to identify, evaluate, develop and prepare a cadre of staff who have been approved and are ready to be deployed for specific jobs.
Цель создания резерва заключается в выявлении, оценке, повышении квалификации и подготовке кадров, которые были утверждены и готовы быть направленными на выполнение конкретной работы.
These regulations specify the duties of enterprises towards juveniles with a view to securing for them proper conditions for apprenticeship in a trade or training for a specific job.
Эти правила определяют обязанности предприятий по отношению к подросткам с целью обеспечения для них надлежащих условий обучения какой-либо специальности и подготовки к выполнению какой-либо конкретной работы.
The External Audit was of the opinion that the workshops provided only a general introduction to SAP and did not train the staff for the specific jobs they had to perform.
По мнению внешней ревизии, эти практикумы предлагали лишь общую вводную информацию о SAP и не включали подготовку кадров по вопросам, касающимся конкретной работы, которую они выполняют.
The identification of appropriate measures must be made on the basis of an individual assessment of the specific job, the needs of the person with a disability and a realistic assessment of what the employer is capable of providing.
Определение надлежащих мер должно производиться на основе индивидуальной оценки содержания конкретной работы, потребностей инвалида и реалистичной оценки того, что может обеспечить работодатель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test