Translation for "speak for" to russian
Speak for
verb
Translation examples
When we speak of peace we are speaking about love; we are speaking about tolerance; we are speaking about united families; and we are speaking about brotherly peoples.
Когда мы говорим о мире, мы говорим о любви; мы говорим о терпимости; мы говорим о единой семье; и мы говорим о братских народах.
Today, when we speak of governance we are of course speaking of Governments, but we are also speaking of citizens.
Сегодня, когда мы говорим об управлении, мы, разумеется, говорим о правительствах, но мы говорим также и о гражданах.
So it is vital today to speak for those who cannot speak for themselves.
Поэтому сегодня крайне важно говорить от имени тех, кто не может говорить о себе сам.
Instead of speaking of a détente, we are speaking of a crisis and a further worsening of the situation.
Вместо того, чтобы говорить о разрядке, мы говорим о кризисе и дальнейшем ухудшении положения.
"How we speak";
- Как мы говорим;
When we in the Dominican Republic speak of solidarity and cooperation, we cannot but speak of Haiti.
Когда мы в Доминиканской Республике говорим о солидарности и сотрудничестве, мы не можем не говорить о Гаити.
Most of the inhabitants speak Spanish, although a number also speak English.
Большинство его жителей говорят на испанском языке, хотя некоторые также говорят на английском языке.
Speak for yourself.
Говорите за себя.
- Speaks for itself.
- Говорит за себя.
“Don't torment me—speak, speak!”
— Не мучьте меня, говорите, говорите!
Speak, Porfiry Petrovich, speak positively and finally, and right now, quickly!
Говорите, Порфирий Петрович, говорите положительно и окончательно, и скорее, сейчас!
speak, but be quick!
говорите, но скорее!
This is Slagle speaking.
– Это говорит Слэгл…
You speak of a bargain.
– Вы говорили о сделке.
It's shameful even to speak of .
Стыдно и говорить даже…
“But why speak against oneself?”
— Да зачем же против себя говорить?
You speak only of possibilities.
Здесь говорят только о вероятности.
“But I can’t speak Vogon!”
– Но я не говорю по-вогонски!
They wanted to speak but could not.
Они хотели было говорить, но не могли.
Let me speak for Angela.
Позвольте мне говорить от имени Анжелы.
We speak for Brandon Parker!
Мы говорим от имени Брэндона Паркера.
We're gonna speak for the voiceless.
Мы будем говорить от имени бесправных.
I'm speaking for the majority leader.
Я говорю от имени руководителя большинства.
- I do not speak for O'Neill.
- Я не говорю от имени О'Нилла.
говорить от лица
verb
I speak for my people.
Я говорю от лица своих людей.
Who here speaks for the library?
Кто будет говорить от лица Библиотеки?
He doesn't speak for the library!
Он не говорит от лица Библиотеки!
- We speak for the entire League.
- Мы говорим от лица всей Лиги.
Well, as you speak for your family, my daughter also speaks for ours.
Ну, поскольку ты будешь говорить от лица своей семьи, моя дочь будет говорить от лица нашей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test