Translation for "some of work is" to russian
Translation examples
The primary data centre would migrate out of the Secretariat into the second basement level under the North Lawn, starting in late autumn 2009; while some demolition work on the Secretariat would occur in 2009, it would mostly be carried out after the data migration was completed.
Основной центр данных будет перемещен из здания Секретариата на второй подвальный уровень под Северной лужайкой начиная с конца осени 2009 года; хотя часть работы по демонтажу в здании Секретариата будет проходить в 2009 году, основной демонтаж будет осуществляться после того, как будет завершено перемещение данных.
2. Bearing in mind the recognition in decision III/4 that the first priority in respect of the implementation of article 3, paragraph 7, in the current intersessional period should be on assisting the Parties to do so, it is proposed that the majority of the work on future outreach would take place in the period following discussion at the fifth meeting of the Task Force in 2010, although some preparatory work may be begun earlier.
2. С учетом того, что в решении III/4 отмечается, что в текущий межсессионный период первостепенное внимание в том, что касается осуществления пункта 7 статьи 3, должно уделяться оказанию помощи Сторонам в этом вопросе, предлагается, чтобы основная часть работы по дальнейшей пропаганде Руководства проводилась в период после обсуждения на пятом совещании Целевой группы в 2010 году, хотя определенная часть подготовительной работы могла бы начаться раньше.
Some relevant work has also been undertaken by the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and UNEP.
Некоторая работа в этой области была проделана также Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) и ЮНЕП.
For some, sex work is an occasional form of employment to earn extra income rather than a long-term occupation.
Для некоторых работа в индустрии секса является скорее временной формой занятости, позволяющей заработать дополнительный доход, а не долгосрочной занятостью.
The problem is particularly acute with regard to canalization of free flowing rivers, as well as some maintenance works, such as dredging and disposal of dredged material.
Эта проблема особенно остра в отношении канализации свободно текущих рек, а также некоторых работ по поддержанию судоходных условий, таких как дноуглубление и удаление продуктов землечерпания.
- Women in forestry was the special topic at the EFC session in Finland in October 1998, and some conceptual work has been done.
- Вопрос о роли женщин в лесном хозяйстве являлся специальной темой сессии ЕЛК, которая состоялась в Финляндии в октябре 1998 года, при этом также была проведена некоторая работа по концептуальным вопросам.
I think it is simply ridiculous that we cannot establish a functioning Ad Hoc Committee so that it can start working at the beginning of the next session, and it has also some added value because if Ambassador Shannon knows that he is Chairman of this Committee, he can already do some intermediate work.
На мой взгляд, это просто смешно, что мы не можем учредить работоспособный Специальный комитет, с тем чтобы он мог приступить к работе в начале следующей части сессии, и тогда дополнительное преимущество состояло бы в том, что если бы посол Шэннон знал, что он является Председателем этого Комитета, то он мог бы уже проделать некоторую работу в промежуточный период.
In the reporting period, the Office of the Prosecutor supported 40 requests for judicial cooperation from 10 Member States, involving extensive research into the evidence database of the Office of the Prosecutor for relevant materials for national prosecuting authorities, investigations work primarily in Rwanda to locate and obtain consents from prosecution witnesses, as well as some motion work to declassify key exhibits and vary witness protection measures.
За отчетный период Канцелярия Обвинителя поддержала 40 просьб о сотрудничестве в области правосудия от 10 государств-членов, во исполнение которых проводились углубленные исследования базы доказательных данных Канцелярии Обвинителя на предмет поиска соответствующих материалов для национальных обвинительных органов, следственные мероприятия (главным образом в Руанде) с целью найти свидетелей обвинения и заручиться их согласием, а также некоторые работы по рассекречиванию вещественных доказательств и модификации мер по защите свидетелей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test