Translation for "solid system" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In Somalia, the Sudan and Yemen, a solid system has been established under the resident coordinator.
Под руководством координатора-резидента в Йемене, Сомали и Судане была создана прочная система сотрудничества.
94. Colombia has instituted a number of elements of juridical planning in the area of international cooperation, with a view to building a solid system of judicial assistance:
94. В Колумбии введен ряд элементов юридического планирования в области международного сотрудничества в целях создания прочной системы судебной помощи:
Such a situation indicates an urgent need to develop a solid system of security on the basis of principles and mechanisms of cooperation on the part of everyone, and a need for the reform of international institutions.
Подобная ситуация диктует настоятельную необходимость формирования прочной системы безопасности на основе принципов и механизмов взаимодействия "всех со всеми" и реформы международных институтов.
A solid system of legislation has been established to protect the rights of children. In all legislative acts we have reflected the principle of keeping the child's best interests in mind.
Создана прочная система законодательства по защите прав ребенка, во всех законодательных актах учитывается принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка.
The High Commissioner urges the international community to continue to be engaged with the Government of Timor-Leste in its efforts to build an effective and solid system of administration of justice that strengthens respect for the rule of law.
Верховный комиссар настоятельно призывает международное сообщество продолжать сотрудничество с правительством Тимора-Лешти в его усилиях по формированию эффективной и прочной системы отправления правосудия, способствующей соблюдению принципа господства права.
That initiative, put forward by the President of the Republic of Uzbekistan, Islam Karimov, is a concrete contribution of the States in the region to strengthening the global non-proliferation process and also to creating a solid system of regional security.
Реализация данной инициативы Президента Республики Узбекистан Ислама Каримова -- это конкретный вклад государств региона в глобальный процесс ядерного нераспространения, а также в формирование прочной системы региональной безопасности.
That is how it proved possible to take major steps forward along the path towards our ultimate objective of general and complete disarmament by means of a solid system of global multilateral agreements and major regional and bilateral accords.
Удалось даже предпринять крупные шаги по пути к достижению нашей конeчной цели - всеобщего и полного разоружения - благодаря прочной системе глобальных многосторонних договоренностей и крупным региональным и двусторонним соглашениям.
At the outset, these organizations approached RBM as a broad management strategy aimed at achieving changes in the way they operate and where various blocks come together in a coherently planned, albeit gradual, manner to build an effective and solid system of management.
С самого начала эти организации подходили к УОКР как к общей управленческой стратегии, которая направлена на изменение методов их работы и в которой различные блоки сочленяются друг с другом на последовательно планируемой, хотя и поэтапной основе в интересах построения эффективной и прочной системы управления.
In addition to the standardization of approach and in view of the fact that the means and potential for action in this sphere vary from one country to another in terms of actual availability and effectiveness, Tunisia believes that international cooperation on counter-terrorism should also develop to include the standardization of solutions, such that the same response would be made to the same threat in all States and a coherent, solid system of confrontation and prevention established that would prevent some countries from becoming centres for the activities of terrorist networks or serving as their bases.
Помимо стандартизации подхода и с учетом того факта, что разные страны располагают различными средствами и возможностями для действий в этой сфере с точки зрения их фактического наличия и эффективности, Тунис считает, что международное сотрудничество в области борьбы с терроризмом должно также идти по пути стандартизации решений, что выражается в принятии единообразных мер в ответ на аналогичные угрозы во всех государствах, и создания согласованной, прочной системы противостояния и предупреждения, которая не позволит некоторым странам превратиться в центры деятельности или базы террористических организаций.
89. Implementing these interventions will require renewed dedication and a commitment of resources, as well as a solid system of accountability.
89. Принятие этих мер потребует подтверждения приверженности и обязательств относительно предоставления ресурсов, а также надежной системы подотчетности.
34. The existence of a solid system with respect to insolvency had a direct effect on the cost of credit and the level of foreign investments.
34. Наличие надежной системы регулирования вопросов несостоятельности непосредственно сказывается на стоимости кредитов и объемах иностранных инвестиций.
For countries like Albania, the census was a starting point for installing a solid system of actual population statistics based on surveys.
Для таких стран, как Албания, перепись является отправной точкой для создания надежной системы реальной демографической статистики, основанной на обзорах.
A system of authentication of occupational health and safety measures is to be promoted, efforts to prevent occupational hazards are to be reinforced, and further steps are to be taken to establish a solid system of workmen's compensation insurance.
Предполагается стимулировать развитие системы аттестации мер по обеспечению гигиены и безопасности труда, активизировать усилия по противодействию факторам производственного риска и предпринять дальнейшие шаги для создания надежной системы компенсационного страхования трудящихся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test