Translation examples
Laws are not reviewed and revised in relation to socio-economic changes.
Не проводится обзор и пересмотр законов в свете социально-экономических изменений.
This resurgence is apparently due to cultural and socio-economic changes.
Как представляется, подобный рост вызван культурными и социально-экономическими изменениями.
That period has also seen an acceleration of population and socio-economic change.
Этот период также стал периодом ускоренного прироста населения и социально-экономических изменений.
With socio-economic changes and increasing education, such practices were fast declining.
В результате социально-экономических изменений и повышения уровня образования масштабы такой практики быстро сокращаются.
Socio-economic changes have caused a need for profound modifications in the system of disaster prevention.
Социально-экономические изменения вызвали необходимость глубоких перемен в системе предотвращения стихийных бедствий.
Over the last 30 years Cuban society had undergone far—reaching socio—economic changes.
За последние 30 лет в кубинском обществе произошли глубокие социально-экономические изменения.
Ten years have passed, and profound and wide-ranging international socio-economic changes have taken place.
Прошло десять лет, за которые произошли глубокие и широкомасштабные социально-экономические изменения в международном масштабе.
Cities had moved to the forefront of socio-economic change and sustainable development since the beginning of the new millennium.
С началом нового тысячелетия крупные города выдвинулись на передний план в контексте социально-экономических изменений и устойчивого развития.
137. Turkey's housing delivery systems have been restructuring themselves in response to socio-economic changes in the country.
137. В Турции системы жилищного обеспечения были вынуждены ограничить свою деятельность в связи с социально-экономическими изменениями, произошедшими в стране.
101. ECA focused on analysing and promoting accurate knowledge on the impact of socio-economic changes and developments on the family.
101. ЭКА сосредоточила свои усилия на анализе и содействии получению точной информации о воздействии на семью социально-экономических изменений и событий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test