Translation for "society society" to russian
Translation examples
19. Also at the same meeting, a statement was made by a representative of civil society (Society of Catholic Medical Missionaries).
19. Также на том же заседании с заявлением выступил один из представителей гражданского общества (Общество католических медицинских миссионеров).
II. TOLERANCE AND NON—DISCRIMINATION BASED ON RELIGION OR BELIEF IN AUSTRALIAN SOCIETY Society in the broadest sense, i.e. civil, political, etc.
II. ПРИНЦИПЫ ТЕРПИМОСТИ И НЕДИСКРИМИНАЦИИ НА ОСНОВЕ РЕЛИГИИ ИЛИ УБЕЖДЕНИЙ В АВСТРАЛИЙСКОМ ОБЩЕСТВЕ Общество в самом широком понимании, включая гражданские, политические и прочие аспекты.
89. WHO has noted the disruptive effects of globalization on social structures and consequent increases in overall levels of violence in society: "societies with already high levels of inequality, which experience a further widening of the gap between rich and poor as a result of globalization, are likely to witness an increase in interpersonal violence.
89. ВОЗ отмечает разрушительное воздействие глобализации на социальную структуру и связанный с этим общий рост насилия в обществе: "общества с уже высоким уровнем неравенства, которые столкнулись с еще большим расширением пропасти между богатыми и бедными в результате глобализации, оказываются в ситуации усиления межличностного насилия.
For a long time we have understood the epidemiology of such chronic non-communicable diseases and the seriousness of the global trends in their human, economic, health and environmental impact in countries with poor and deprived populations who adopt lifestyles and diets that were once the preserve of prosperous societies -- societies that possessed the means of diagnosis and treatment as well as the capacity to monitor public health.
Нам давно понятна эпидемиология таких хронических неинфекционных заболеваний и серьезные последствия глобальных тенденций в контексте их воздействия на человека, экономику, здоровье и окружающую среду в странах, где бедные и обездоленные слои населения перенимают образ жизни и рацион питания, которые ранее были присущи только процветающим обществам -- обществам, обладающим средствами диагностики и лечения, а также возможностями осуществлять мониторинг состояния здоровья населения.
2. Most, if not all, societies today face challenges in terms of the writing and teaching of history, in particular those that have seen international or internal conflicts in the recent or less recent past; post-colonial societies; societies that have experienced slavery; and societies challenged by divisions based on ethnic, national or linguistic background, religion, belief or political ideology.
2. Сегодня большинство обществ, если не все общества, оказываются перед лицом серьезных проблем в плане написания и преподавания истории; в частности, речь идет о тех из них, которым в совсем недавнем или не столь отдаленном прошлом пришлось пережить международные или внутренние конфликты; о постколониальных обществах; обществах, в которых существовало рабство; а также обществах, сталкивающихся с серьезными проблемами в силу различий, обусловленных этнической, национальной либо языковой принадлежностью, а также в силу различия вероисповеданий, убеждений и политической идеологии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test