Translation examples
In order for this to be so, according to article 20, paragraph 4 (b), of the Vienna Conventions that intent must still be "definitely expressed by the objecting State or organization".
Чтобы это было так, в соответствии с пунктом 4 b) статьи 20 Венских конвенций необходимо, чтобы об этом намерении было "определенно заявлено государством или международной организацией, сформулировавшим возражение".
So according to the by-laws, we've been holding elections all wrong.
Так, в соответствии с уставом университета, мы неправильно проводили выборы.
So, according to paragraph 74, you will not be convicted for what you did.
Поэтому, в соответствии с параграфом 74, ты не будешь осуждена за них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test