Translation examples
Snuggled up and snoozed.
Прижавшись ко мне и посапывая.
-I just wanna snuggle.
- Я только хотел прижаться к тебе.
Can I snuggle up to you?
Можно к тебе прижаться?
She wants to snuggle now?
Именно сейчас она хочет прижаться?
Spits-It-Out-Snuggle-Stein.
Выплюнуть-Прижаться-Кружка" (игра слов)
Mmm, snuggle down in the lovely credit.
прижаться к мягкому кредиту!
Kumiko snuggled up to us and sobbed.
Кумико прижалась к нам и рыдала.
I'm gonna snuggle up next to that thing with you.
Я собираюсь прижаться к нему вместе с тобой.
He liked to just snuggle in there with his bold head.
Он любил прижаться к ним своей лысой головой.
Who wouldn't want to snuggle up next To this business on a Sunday morning?
Кто не хотел бы прильнуть рядом с этим в воскресенье утром?
I'll watch your little one so you and your man can have some snuggle time.
Я буду смотреть ваш малыш, чтобы вы и ваши человек может иметь некоторое время прильнуть.
Is there room with you for snuggles?
Можно приютиться у тебя?
I was all ready to snuggle up at the Seamen's Mission.
Я уже готов был прикорнуть в "Приюте моряка".
- Hey. Ready to snuggle and watch people die?
Готов уютно устроиться и посмотреть, как люди умирают?
You're snuggled with Caroline in this tragically tiny bed, and Ric...
Ты уютно устроилась с Кэролайн в этой страшно-хлипкой кровати, а Рик...
You have a short time to learn here, people, and you've snuggled up to your specialties like a warm, comfy bed.
У вас немного времени на обучение, ребята, а вы уютно устроились в своей специальности словно в теплой и мягкой постельке.
I want to snuggle with that light.
Хочется свернуться калачиком под этим светом.
How come Snuggles is always happy no matter what?
Как можно было бы так свернутся калачиком, и быть всегда счастливым, вне зависимости от обстоятельств?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test