Translation for "smelled" to russian
Smelled
verb
Similar context phrases
Translation examples
Recently painted drums that look and smell like paint are suspicious.
Свежеокрашенные бочки, которые пахнут краской, должны вызывать подозрение.
On the other hand, a chlorine smell, which has no relation with sodium chloride, may be felt due to the water used for washing apricots.
С другой стороны, запах хлора, который не имеет никакого отношения к хлориду натрия, может чувствоваться, поскольку им может пахнуть вода, которой моют абрикосы.
The investment of criminal proceeds in the financial market, for example, forces organized crime to open up to, and establish connections with, mediators and agents who make pecunia non olet (money does not smell) their favourite motto.
Например, чтобы инвестировать на финансовом рынке средства, добытые преступным путем, члены организованных преступных сообществ вынуждены устанавливать связи и открывать определенную информацию посредникам и агентам, у которых любимым девизом являются слова "pecunia non olet" ("деньги не пахнут").
19. STP noted that in a textbook for the second grade called "Citanka" used since 2005, there was an anti-Roma text in which a mother says to her daughter that she should not talk to Roma children since they are "dirty, smell and steal."
19. STP отметил, что в используемом с 2005 года учебнике для второго класса, который называется "Читанка" ("Citanka"), содержится текст, направленный против рома: в нем мать говорит дочери, что та не должна разговаривать с детьми рома, потому что они "грязные, плохо пахнут и воруют".
They smell funny.
Они забавно пахнут.
Smells like money.
Пахнут как деньги.
This will smell.
Это будет пахнуть...
They smell weird.
Они странно пахнут.
Smells like mice.
- Пахнут как мыши.
Smells like Gallipoli.
Пахнут как Галлиполи.
They smell terrible.
Они ужасно пахнут.
- lt smells good.
- Они замечательно пахнут.
- They smell good.
- Пахнут точно вкусно.
How they smell.
- Как они пахнут.
People’s hands smell very different—that’s why dogs can identify people; you have to try it!
А между тем, у всех людей руки пахнут по-разному, потому-то ищейки их и различают, вы просто принюхайтесь, как следует, и сами это поймете!
Legolas took a deep breath, like one that drinks a great draught after long thirst in barren places. ‘Ah! the green smell!’ he said. ‘It is better than much sleep.
Леголас полной грудью вдохнул душистый воздух, точно утоляя долгую и мучительную жажду. – Травы-то как пахнут! – сказал он. – Всякий сон мигом соскочит. А ну-ка, прибавим ходу!
After having been given some ammoniac to smell, he was reportedly further interrogated and tortured over the course of the next 30 days, including further violent shaking and sleep deprivation while seated on a low bench.
После того как ему дали понюхать нашатырного спирта, допрос возобновили и пытали его в течение последующих 30 дней, в том числе вновь подвергая его интенсивной тряске, и не давали спать, посадив на низкую скамейку.
Smell her head.
Понюхай её головку.
- Smell my shirt.
- Понюхай мою рубашку.
- Smell my perfume.
- Понюхай мои духи.
Let me smell
Можно мне понюхать?
Smell your father.
Понюхай своего отца.
One Srebrenica survivor later recalled realizing that he was walking on blood as he arrived there, and that one week later others passing through the Cerska Valley could smell corpses.
Один из оставшихся в живых жителей Сребреницы позднее вспоминал, что, когда он прибыл туда, он понял, что идет по крови, и что неделю спустя те, кто проезжал по Черской долине, могли чувствовать запах трупов.
The lack of privacy for cleaning and washing, the fear of staining and smelling, and the lack of hygiene in school toilets are major reasons for being absent from school during menstruation, and have a negative impact on girls' right to education.
Отсутствие условий уединенности, в которых можно было бы почиститься и умыться, боязнь того, что на одежде появятся пятна или будет чувствоваться запах, и отсутствие санитарно-гигиенических условий в школьных туалетах − основные причины отсутствия девочек на занятиях во время менструации и один из факторов, оказывающих негативное воздействие на право девочек на образование.
They claimed that they had aerial photographs proving that the coalition forces had destroyed a Russian launcher in the western region of Iraq and one of the British Desert Rats had smelled the oxidizer when the launcher was destroyed as he was nearby.
Они заявляли, что располагают аэрофотоснимками, подтверждающими факт уничтожения коалиционными силами в западной части Ирака пусковой установки российского производства, а также показаниями британского военнослужащего из подразделения "Дезерт рэтс", утверждавшего, что он, находясь неподалеку от того места, где была уничтожена пусковая установка, чувствовал запах окислителя.
Beijing must smell death.
Пекин должен чувствовать запах смерти.
He heard the slave's panting, smelled his own sweat and a faint odor of blood on the air.
Он слышал, как тяжело хватает воздух раб, чувствовал запах собственного пота и более слабый запах крови раба.
He could still smell Bathilda’s house on him; it made the whole thing horribly vivid. “Bathilda must’ve been dead a while.
Он все еще чувствовал запах батильдиного дома, от этого все случившееся казалось ужасно ярким и реальным. — Наверное, Батильда уже довольно давно умерла.
"On the double!" Paul, crowded into a corner by sweating men, smelled the perspiration of fear, saw that two of the men had poor neck adjustments on their stillsuits. He filed the information in his memory for future action.
– Живей, ребята, полезайте! – погонял он. – Живее! Пауль, затиснутый в угол потными и пыльными рабочими, чувствовал запах испарины страха, запах испуга. Он заметил, что у двоих меланжеров плохо подогнаны шейные уплотнители дистикомбов – и запомнил эту деталь на будущее.
Listening or smelling?
Слушают или нюхают?
I smell it.
Я нюхаю их.
Hey, she's smelling.
Эй, она нюхает.
Don't smell it.
- "Так не нюхай".
- Smell the grass.
- Просто нюхаю траву.
Smell every rose.
Нюхай каждую розу.
He can smell?
Он умеет нюхать?
- You smelled him?
- Ты его нюхала?
I didn’t even have to smell the damn thing, because, of course, the temperature was different.
Мне эту ерунду и нюхать-то не пришлось, потому что у нее, разумеется, была совсем другая температура.
‘Yes, yes, and Sam stinks!’ answered Gollum. ‘Poor Sméagol smells it, but good Sméagol bears it. Helps nice master.
– Да, да, и Сэм смердит! – отозвался Горлум. – Бедняжечке Смеагорлу противно нюхать, но послушный Смеагорл терпит, помогает добренькому хозяину. Пуссть воняет!
обонять
verb
As one cannot see, taste or smell it, noise tends to receive less attention from policymakers than other types of pollution.
Поскольку его невозможно видеть, различать на вкус или обонять, директивные органы, как правило, уделяют шуму менее значительное внимание в сравнении с другими видами загрязнения.
Inability to smell.
Новый симптом: неспособность обонять.
Am I supposed to be able to smell color?
О могу обонять цвета?
It can be heard. Felt, smelled, tasted! Aaah!
Её можно слышать, чувствовать, обонять, осязать.
I could feel and hear and smell.
Я все это чувствовал, и слышал, и обонял.
I have smelled these flowers a hundred times, and yet I have never really smelled them until now.
Я обонял эти цветы много раз, и тем не менее я никогда по-настоящему не обонял их до этого момента.
Last six months, she can't smell a thing.
Ну а она нет. За последние шесть месяцев она ничего не может обонять.
With such a large nose, do you smell better than the rest of us?
С таким большим носом вы обоняете, наверное, лучше, чем мы.
I like cooking it, I like looking at it, I like smelling it, and I especially like eating it.
Я люблю готовить её. Люблю смотреть на неё. Люблю обонять её.
All the rest of the human race that you consider boobs, smelling flowers and you all left out.
Всё остальное человечество, которое ты считал олухами, обоняло цветы, а ты всё это упустил.
I just don't want to see it, hear it, smell it, taste it, or touch it.
Просто я не хочу этого видеть, слышать, обонять, ощущать и, вообще, хоть как-то к
Jessica awakened in cave darkness, sensing the stir of Fremen around her, smelling the acrid stillsuit odor.
Джессика проснулась во мраке пещеры. Она слышала, как вокруг шевелятся фримены, обоняла едкий запах дистикомбов.
ощущать запах
verb
No, I could smell the platform.
Нет, я могла ощущать запах платформы.
It's nice to smell something other than hospital food.
Здорово ощущать запах не больничной еды.
I could smell the... the moss, the smoke, the ocean.
Я ощущал запах торфяника, тумана, океана.
You'll see and smell and feel it all.
Вы видите, ощущаете запах и чувствуете все это.
I thought I could still smell the shit in it.
Я думал, что всегда буду ощущать запах дерьма.
I can still smell the salt on my skin.
Я до сих пор ощущаю запах соли на моей коже.
And it doesn't hurt that the smell of freedom...
Еще приятнее то, что сейчас вы явственно ощущаете запах свободы.
You're trying to hide it, but I can smell it on you.
Ты пытаешься это скрыть. Я могу ощущать запах этого.
чуять
verb
They smelled victory.
Они чуяли победу.
- he smelled it, too.
- Он тоже чуял.
I can smell Jews.
Я могу чуять евреев.
I'd already smelled it.
Я уже это чуяла.
Remember, they can smell fear!
Они могут чуять страх!
They could smell my weakness.
Они чуяли мою слабость.
You got to smell things like that.
Ты должен это чуять.
I knew you smelled a bit off!
Вот чуяло мое сердце!
Hap always smelled his fear.
Хап всегда чуял его страх.
You can smell the rocks.
По запаху! Скалы надо чуять носом.
He could smell his own sweat, and the harness of the suspensors beneath his robe felt suddenly itchy and galling.
Он чуял запах собственного пота; кожа под сбруей силовой подвески вдруг зачесалась.
Yet he could smell poisons in the sietch stench—strong ones, common ones.
И тем не менее он чуял запахи ядов в сложном коктейле здешней вони. Сильных ядов и широко распространенных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test