Translation examples
Even a small shift in the way resources are allocated would have an enormous impact.
Даже небольшой сдвиг в методах распределения ресурсов оказал бы огромное воздействие.
In 1992 both imports and exports rose, and small shifts in trade away from Russia were becoming evident.
В 1992 году как импорт, так и экспорт расширились, и стали очевидными небольшие сдвиги в том, что касается переориентации торговли на нероссийские рынки.
As the lowest average incomes have grown more than the highest average incomes, however, there has been a small shift towards less concentration.
Вместе с тем в отношении распределения доходов семьи наблюдается небольшой сдвиг в сторону децентрализации, связанный с тем, что наиболее низкие доходы возрастали в среднем быстрее, чем более высокие.
Absolute forecasting of demand for any product over a long period (over two years) is too easily rendered incorrect by rapid, but potentially, small shifts in the drivers.
Абсолютные прогнозы спроса на тот или иной продукт на длительный период (более двух лет) слишком легко превращаются в неправильные при быстрых, хотя и потенциально небольших, сдвигах в динамике движущих факторов.
Proposals for the reform of the World Bank, including the addition of a chair for sub-Saharan Africa and a small shift in the voting structure in favour of developing countries, were also deemed very modest.
Предложения по реформированию Всемирного банка, включая введение должности по странам Африки, расположенным к югу от Сахары, и небольшой сдвиг в системе голосования в пользу развивающихся стран также расцениваются как очень скромные.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test