Similar context phrases
Translation examples
noun
Most involves hitting ("smacking", "slapping", "spanking") children, with the hand or with an implement - a whip, stick, belt, shoe, wooden spoon, etc.
В большинстве случаев предполагается нанесение детям ударов ("порка", "отшлепывание", "трепка") рукой или каким-либо предметом (кнутом, палкой, ремнем, туфлей, деревянной ложкой и т.д.).
A specific campaign was launched in 1998 with the aim of raising awareness of the alternatives to smacking, and encouraging parents and caregivers to think about using them.
В 1998 году началось осуществление конкретной кампании, имеющей своей целью повышение информированности об альтернативах порке и поощрение родителей и лиц, обеспечивающих уход, задумываться о возможности их использования.
In Europe, half of the Government ministers have signed the Council of Europe campaign "Raise your hand against smacking", which advocates the prohibition of corporal punishment in all member States.
В Европе половина членов правительств присоединились к организованной Советом Европы кампании "Подними руку против порки", поддерживающей запрет телесных наказаний во всех государствах-членах.
Yes, but someone should have a smacking to remember.
Конечно, но иногда им бы не помешала хорошая порка.
When did smacking your child fall out of fashion?
И когда только порка своего ребенка вышла из моды?
I assume there's a lot of smacking, flipping, and rubbing it down, oh, no?
Полагаю, у вас всё сопровождается поркой, шлепками и сеансами эротического массажа?
One was for smacking a bitch for not respecting my ice machine choices, and, well, the second...
Одно было за порку суки, которой не понравился мой выбор машины для мороженного, и второе..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test