Translation for "sketch of" to russian
Sketch of
Translation examples
:: Plans, sketches, designs, and models relative to the scientific and technical domain;
планы, эскизы, чертежи и модели в области науки и техники;
(b) Any contributions of sketches for the handbook will be gratefully received.
b) Было сформулировано открытое предложение представлять любые возможные эскизы для справочника.
The crime scene sketch should clearly indicate where each of the items was found.
На эскизе места преступления следует четко указывать место обнаружения каждого из предметов.
The location of the labels removed and any container manufacturer information should be placed on the sketch of the container.
Местоположение открепленных ярлыков и любая информация об изготовителе, нанесенная на контейнер, должны быть зафиксированы на эскизе контейнера.
i) Maps, plans, sketches, illustrations and other similar works relating to geography, topography or other sciences.
и) карты, планы, эскизы, иллюстрации и другие подобные произведения, относящиеся к географии, топографии или другим наукам.
The software controls the text as well as all graphical material, such as diagrams, sketches and tables.
При издании этого Руководства использовались основные программные средства, позволяющие контролировать текст, а также графический материал, включая диаграммы, эскизы и таблицы.
The crime scene coordinator will note each sample point and volumes in the crime scene records and complete a crime scene sketch.
Координатор на месте преступления заносит каждую контрольную точку и объемы в протокол и помечает их на эскизе, составляемом на месте преступления.
A sketch should be made of the entire crime scene including the position and location of each hazardous waste container, and the location of any other physical evidence recovered.
Необходимо составлять эскиз всего места преступления, отразив на нем расположение и местонахождение каждого контейнера с опасными отходами, а также местонахождение всех других обнаруженных вещественных доказательств.
If the second screening again produces a positive reading, the area should be placarded for sampling, photographed, and its location noted on the crime scene sketch.
В случае считывания позитивных показаний при повторной проверке соответствующий участок необходимо пометить для целей отбора проб и фотографирования, а также нанести его местоположение на эскиз, составляемый на месте преступления.
In February 2009, the Festival, at the Art Gallery of Bosnia and Herzegovina, with the help of the Embassy of Spain and the Prado Museum in Madrid an exhibition was organized of paintings of Pablo Picasso titled "Sketches of Guernica".
275. В феврале 2009 года в Художественной галерее Боснии и Герцеговины при содействии посольства Испании и музея Прадо в Мадриде была организована выставка эскизов к "Гернике" Пабло Пикассо.
- Here's a sketch of the doll.
Вот эскиз куклы.
Our suspect had a sketch of the tattoos.
У подозреваемого был эскиз тату.
You promised me sketches of Dante and Beatrice.
Обещал мне эскизы Данте и Беатриче.
Was Angela able to create a sketch of the stalker?
Энджеле удалось создать эскиз преследователя?
Especially this sketch of a box of Chewy Chews.
Особенно этот эскиз коробки жевательных конфет.
You sent a sketch of a... um, a... a misshapen stillborn fetus.
Вы прислали эскиз мёртворождённого плода.
My sketches of people who lived 25,000 years ago.
Эскизы людей, живших 25 тысяч лет назад.
It's a sketch of Miranda's dress for the benefit.
Нам туда. Вот здесь. Эскиз наряда Миранды для банкета.
The sketches of aircraft, towers, suits of the 20th it is annual.
Эскизы самолетов, башен, костюмов 20-х годов.
You made sketches of William's sweetheart at your own wedding?
Ты делал эскизы девушки Уильяма на своей собственной свадьбе?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test