Translation examples
The draft programmes of work were established very early (six to nine months before each session).
Проекты программы работы готовятся весьма заблаговременно (за шесть-девять месяцев до начала каждой сессии).
UNITA diamond tenders at Andulo ceased at around the time, six to nine months after the adoption of resolution 1173 (1998).
Примерно в это же время прекратились и операции УНИТА по продаже алмазов в Андуло (через шесть -- девять месяцев после принятия резолюции 1173 (1998)).
Urgent steps should also be taken to expedite the recruitment process, which currently took between six and nine months.
Необходимо также предпринять срочные шаги для ускорения процесса набора персонала, который в настоящее время растягивается на шесть-девять месяцев.
On average, trials lasted from six to nine months, although in most cases a sentence was handed down well before nine months.
Судебное разбирательство продолжается в среднем шесть-девять месяцев, однако в большинстве случаев судебное решение выносится задолго до истечения девяти месяцев.
65. Several States noted that procurement associated with the Islamic Republic of Iran's prohibited activities appears to have slowed over the past six to nine months.
65. Несколькими государствами было констатировано, что за последние шесть-девять месяцев произошел видимый спад закупочной активности, связанной с запрещенной деятельностью Исламской Республики Иран.
Proceedings before a JDC usually take six to nine months, and its recommendations must then be considered at Headquarters in New York before any disciplinary measures can be taken.
Разбирательства в ОДК обычно длятся шесть-девять месяцев, после чего вынесенные рекомендации должны быть рассмотрены в Центральных учреждениях в Нью-Йорке, прежде чем будут приняты какие-либо дисциплинарные меры.
An important development was the successive important decreases in interest rates, which in the short term (six to nine months) should have an effect on stimulating the economy, particularly the productive sectors.
Одной из важных тенденций является последовательное существенное сокращение процентных ставок, которое в краткосрочной перспективе (шесть-девять месяцев) должно оказать стимулирующее воздействие на экономику, и прежде всего на производительные сектора.
It is our hope that, within the next six to nine months, this process will be completed, laying the ground for the next phase in our joint efforts, in which the peacekeeping function will be performed by the United Nations.
Мы надеемся, что в ближайшие шесть-девять месяцев этот процесс будет завершен и, таким образом, будет заложен фундамент для следующего этапа наших совместных усилий, когда миротворческие функции перейдут к Организация Объединенных Наций.
- The description of the functions of the International Reconstruction Fund Facility for Iraq is complete and progress has been achieved in coordinating among donors and giving concrete shape to action plans for the next six or nine months.
- Подготовлено описание функций органа Международного фонда реконструкции для Ирака, и достигнут прогресс в координации усилий доноров и в конкретном оформлении планов действий на ближайшие шесть - девять месяцев.
It should be noted that the Cuango Valley mining operations ceased six to nine months before the adoption of Security Council resolution 1173 (1998), which imposed sanctions on UNITA's diamond trading.
Следует отметить, что операции по добыче алмазов в Куанго Вэлли прекратились за шесть-девять месяцев до принятия резолюции 1173 (1998) Совета Безопасности, предусматривавшей введение санкций в отношении торговли УНИТА алмазами.
We should be up and running in, say, six to nine months.
Через шесть-девять месяцев снова будем в воздухе.
The delay in reporting averaged six to nine months.
Задержки с представлением отчетности составляли в среднем от шести до девяти месяцев.
The accused were sentenced to prison terms of six to nine months.
Обвиняемые были осуждены на различные сроки тюремного заключения от шести до девяти месяцев.
In addition, delays in payment can range between six and nine months.
Кроме того, задержки с платежами могут составлять от шести до девяти месяцев.
A time frame of six to nine months was proposed for planning and preliminary design.
Предполагалось, что для планирования и предварительной разработки проекта потребуется от шести до девяти месяцев.
It is anticipated that the time frame for the planning and preliminary design of the project would be six to nine months.
Предполагается, что для планирования и предварительной разработки проекта потребуется от шести до девяти месяцев.
Thereafter, the United Nations Secretariat will require six to nine months to complete the publication process.
Затем Секретариату Организации Объединенных Наций потребуется от шести до девяти месяцев для завершения процесса публикации.
In addition, 220 United Nations Volunteers will be hired for periods ranging from six to nine months.
Кроме того, на различные периоды -- от шести до девяти месяцев -- будет набрано 220 добровольцев Организации Объединенных Наций.
Additionally, interviewees from OCHA and its partners in the Inter-Agency Standing Committee indicate that these evaluations have usually been delayed by six to nine months.
Кроме того, опрошенные сотрудники УКГВ и его партнеры в Межучрежденческом постоянном комитете отмечают, что обычно эти оценки проводятся с задержкой от шести до девяти месяцев.
Exclusive breast-feeding for long periods in 50 per cent of infants aged six to nine months, as observed in the 1987 survey, is also a contributory factor.
Наряду с этим благоприятную роль играет то, что, по данным обследования 1987 года, 50% детей в возрасте от шести до девяти месяцев длительное время питаются исключительно материнским молоком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test