Translation for "single-issue" to russian
Translation examples
(b) Occasional "single-issue' meetings in the countries should continue to be possible.
b) должна сохраниться возможность проведения в странах время от времени совещаний, "посвященных одной проблеме".
The Conference, we must remember, is not a single-issue venue and, if progress cannot be made on one issue, other issues can and should be taken up.
Конференция, и нам надо это помнить, не является площадкой по единой проблеме, и если нельзя добиться прогресса по одной проблеме, то можно и должно поднимать другие проблемы.
Therefore, the Conference is not a single-issue venue, and lack of consensus on the scope of negotiation on one issue cannot prevent delegations from starting negotiation on the others.
И поэтому Конференция по разоружению не является площадкой для рассмотрения какой-то единичной проблемы, и отсутствие консенсуса о рамках переговоров по одной проблеме не может мешать делегациям начать переговоры по другим.
Therefore the Conference is not a single-issue venue, and a lack of consensus on the scope of negotiations on one issue cannot prevent the delegations from starting negotiations on the others.
И поэтому Конференция не является форумом по какой-то единичной проблеме, а отсутствие консенсуса относительно сферы охвата переговоров по одной проблеме не может мешать делегациям начать переговоры по другим.
Ms. ANDERSON (Ireland): In coming into the room this morning, I frankly had no intention of seeking the floor, and I would speak very briefly and informally on the single issue of expansion of membership.
Г-жа АНДЕРСОН (Ирландия) (перевод с английского): Идя сегодня утром в зал, я, откровенно говоря, не собиралась брать слова, и мне бы хотелось очень кратко и неформально высказаться только по одной проблеме - по расширению членского состава.
We believe that the amendments are an attempt to divert attention from the main purpose of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, which is to adopt a comprehensive approach to the issue of illicit trafficking in such weapons, to a single issue, such as border controls.
Считаем, что эти поправки представляют собой попытку отвлечь внимание от основной цели Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней -- цели, заключающейся в том, чтобы применять всесторонний подход к рассмотрению проблемы незаконного оборота таких вооружений, -- и попытку свести ее к одной проблеме, такой как пограничный контроль.
Furthermore, the following guiding principles for the implementation of the good offices were welcomed by all key interested Member States: (a) the good offices is not an event but a process that will require sustained engagement through regular visits and consultations with all concerned; (b) Myanmar presents a complex situation that cannot be reduced to a single issue -- however important that may be -- but rather requires engagement on a broad range of political, human rights, humanitarian and socio-economic topics; (c) engagement cannot be an end in itself, but rather must yield concrete results; and (d) the international community needs to work together in order to encourage Myanmar to move in the right direction.
Кроме того, все ключевые заинтересованные государства-члены приветствовали нижеследующие руководящие принципы оказания добрых услуг: a) оказание добрых услуг -- это не разовое событие, а процесс, который потребует устойчивого сотрудничества посредством организации регулярных поездок и консультаций со всеми заинтересованными сторонами; b) в Мьянме сложилась сложная ситуация, которая не может быть сведена лишь к одной проблеме, какой бы важной она ни была и которая требует решения широкого спектра политических, правозащитных, гуманитарных и социально-экономических вопросов; c) сотрудничество не может быть самоцелью, а должно, скорее, привести к достижению конкретных результатов; и d) международному сообществу необходимо действовать сообща, с тем чтобы помочь Мьянме продвигаться в нужном направлении.
12. During his consultations with key interested Member States from June to August 2007, the Special Adviser underscored four principles guiding the good offices efforts: (a) good offices is not an event but a process that will require sustained engagement through regular visits and consultations with all concerned; (b) Myanmar presents a complex situation that cannot be reduced to a single issue -- however important that may be -- but rather requires engagement on a broad range of political, human rights, humanitarian and socio-economic topics; (c) engagement cannot be an end in itself, but rather must yield concrete results; and (d) the international community needs to work together in order to encourage Myanmar to move in the right direction.
12. В ходе своих консультаций с ключевыми заинтересованными государствами-членами в период с июня по август 2007 года Специальный советник особо отметил четыре принципа, которыми он руководствуется в своих усилиях по оказанию добрых услуг: а) оказание добрых услуг -- это не разовое событие, а процесс, который потребует устойчивого сотрудничества посредством организации регулярных поездок и консультаций со всеми заинтересованными сторонами; b) в Мьянме сложилась сложная ситуация, которая не может быть сведена лишь к одной проблеме, какой бы важной она ни была, и которая требует решения широкого спектра политических, правозащитных, гуманитарных и социально-экономических вопросов; c) сотрудничество не может быть самоцелью, а должно, скорее, привести к достижению конкретных результатов; и d) международному сообществу необходимо действовать сообща, с тем чтобы помочь Мьянме продвигаться в нужном направлении.
The inactivity in the Conference over the past decade resulted from the lack of political will; the disinclination of some States to take into account the security interests of all States and to consider all core issues in a comprehensive and balanced manner; the fact that some countries consider the Conference as a single-issue venue and are not willing to recognize the importance of other issues; the unwillingness of certain countries even to start the much longed-for and long-delayed negotiations on a nuclear weapons convention to eliminate the threat posed to humanity by the existence of such weapons, while nuclear disarmament has been identified by the international community as the highest priority in the field of disarmament, as reflected in the consensus outcome (resolution S-10/2) of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD-I); and the reluctance of those States to negotiate universal, legally binding instruments on negative security assurances for nonnuclear-weapon States and on the prevention of an arms race in outer space.
Бездействие Конференции на протяжении последнего десятилетия стало результатом отсутствия политической воли; нежелания ряда государств принимать во внимание интересы безопасности всех государств и рассматривать все важные вопросы на основе всеобъемлющего и сбалансированного подхода; того факта, что некоторые страны рассматривают Конференцию как форум для рассмотрения одной проблемы и отказываются признавать важность других вопросов; нежелания некоторых стран даже начинать долгожданные и давно назревшие переговоры по конвенции о ядерном оружии в целях уменьшения той угрозы для человечества, которую представляет собой наличие такого оружия, тогда как ядерное разоружение признано международным сообществом самой приоритетной задачей в области разоружения, о чем свидетельствует принятый на основе консенсуса итоговый документ (резолюция S-10/2) первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению (ССПР-I); а также отказа этих государств обсуждать всеобъемлющие, юридически обязательные документы, касающиеся негативных гарантий безопасности для неядерных государств и предотвращения гонки вооружений в космосе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test