Translation for "sing of" to russian
Translation examples
Moreover, women were not allowed to sing in public.
Кроме того, женщинам запрещается публично петь.
They were beaten and forced to sing "patriotic Serbian" songs.
Их били и заставляли петь "патриотические сербские" песни.
Whenever they stopped singing, he allegedly beat them until they resumed.
Всякий раз, когда они прекращали петь, он якобы избивал их, заставляя продолжать пение.
In addition, the Palestinians were ordered to sing the song "Giv'ati Sheli" ("My Giv'ati").
Кроме того, палестинцам было приказано петь песню "Гивати шели" ("Мой гивати").
One after the other, they were interrogated by police, forced to sing and dance and beaten with a stick.
Одного за другим их допрашивали полицейские, заставляли петь и танцевать, избивали палками.
The children were also forced to sing a song in praise of border police and were laughed at.
Детей заставили также петь песню, восхваляющую пограничную полицию, при этом полицейские смеялись.
Nakash also forced the three to sing a song that insulted the Islamic Faith and the Prophet Mohammed.
Накаш также заставил всех троих петь песню, порочащую мусульманскую веру и пророка Мухаммеда.
I'd never sing of love if it does not exist
Что никогда не буду петь о любви, если ее нет
And years from now, the troubadour will raise his voice and sing of the time that Robin took the cake. And ate the whole... damned... thing.
Спустя года, со всех сторон все будут песни петь о том моменте, как Робин сперла и сожрала... торт... весь.
Our children will sing of the Doctor-Donna, and our children's children, and the wind and the ice and the snow will carry your names, forever.
Наши дети будут петь о Докторе, Донне. И дети наших детей, и ветер и лед и снег всегда будет помнить ваши имена.
Eagerly to sing nothing.
Усиленно ничего не петь!
What are we going to sing?
что же нам петь-то?
Most natural would be to sing nothing.
Натуральнее всего ничего бы не петь.
“I'll have to sing Lazarus for him, too,” he thought,[74]turning pale, and with his heart pounding, “and sing it naturally.
Этому тоже надо Лазаря петь, — думал он, бледнея и с постукивающим сердцем, — и натуральнее петь.
But Bilbo did not sing or recite.
Но Бильбо не стал ни петь, ни читать стихи.
She's banging on a frying pan, making the children sing and dance.
Сама бьет в сковороду, детей заставляет петь и плясать.
We can't sing 'A Hussar Leaning on His Sabre,' really!
Не «Гусара же на саблю опираясь»[67] петь, в самом деле!
Still singing, the crowd squeezed itself into the Entrance Hall and out of sight.
Продолжая петь, болельщики протиснулись в вестибюль и исчезли из виду.
He pocketed it to use on Fluffy—he didn’t feel much like singing.
Гарри поспешно засунул флейту в карман — он был не в том настроении, чтобы петь, даже для Пушка.
Can you sing?’ ‘Yes,’ said Pippin. ‘Well, yes, well enough for my own people.
Ты петь умеешь? – Умею, – сказал Пин. – Ну, то есть умею, судя по-нашему.
# We'll sing of all you know
Мы будем петь обо всём, что знаешь ты.
Still it's the wonder of us I sing of tonight
Но всё равно лишь о счастье будем петь всегда
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test