Translation for "simulants" to russian
Translation examples
The Committee also expresses its concern about the simulation of birth certificates.
Комитет также выражает свое беспокойство по поводу случаев подделки свидетельств о рождении.
(a) Easily copied, altered, or simulated and difficult for law enforcement authorities to detect fraudulent licences from genuine documents;
a) оно легко поддается копированию, изменению или подделке, что затрудняет задачу правоохранительных органов выявлять фальшивые удостоверения и отличать их от подлинных документов;
130. The new identity card for nationals is made of imported material with high security features to prevent counterfeiting, forgery, duplication or simulation.
130. Новые документы, удостоверяющие личность граждан, изготовлены из импортных материалов и имеют высокую степень защиты от подделки, фальсификации, дублирования или имитации.
127. The security of the identity card for nationals provided by various governmental or legal mechanisms seeks to protect it from counterfeiting, forgery, duplication or simulation, in order to reassure the bearer and any entities wishing to verify the bearer's identity, and also to prevent criminal activity related to the fraudulent use of the card.
127. Удостоверения личности, которые выдаются гражданам различными государственными или уполномоченными органами, защищены от подделки, фальсификации или имитации и служат надежными документами для их владельцев и любой организации, желающей проверить личность человека, а также помогают бороться с преступлениями, связанными с мошенническим использованием этих документов.
In investigations of crimes against intellectual property, copyright and industrial property, or of crimes in which contamination, falsification, alteration, imitation or simulation of products endangers the life or health of persons, any confiscated products, merchandise, publications, samples, reproductions, moulds, plates, stencils, negatives, tapes, covers or labels shall be subjected to judicial inspection with expert assistance and, once it has thereby been demonstrated that they are illicit, shall be destroyed by Judicial Police authorities in the presence of a judicial official and any civil party to the case.
При расследовании преступлений против интеллектуальной собственности, авторских прав и промышленной собственности либо преступлений, связанных с ухудшением качества, подделкой или имитацией продукции, которые представляют угрозу для здоровья потребителей, любые конфискованные товары, публикации, образцы, репродукции, формы, отпечатки, негативы, пленки, упаковки или товарные ярлыки подлежат проверке сотрудниками судебных органов при содействии экспертов, и, если они убедятся в том, что вышеупомянутые предметы являются незаконными, они подлежат уничтожению сотрудниками судебной полиции в присутствии должностных лиц из судебных органов и представителей любой из гражданских сторон этого дела.
Counterfeiting is all about creating the closest simulation to the real thing at a fraction of the cost.
В этом вся суть подделки - создать максимально похожую имитацию продукта, но которая бы стоила гораздо меньше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test