Translation for "similar in groups" to russian
Translation examples
A similar working group was established by Ukraine and Belarus.
Аналогичные рабочие группы были созданы на Украине и в Белоруссии.
Drawing on this initiative, a similar working group could be set up in Vienna.
Исходя из этой инициативы, аналогичную рабочую группу можно было бы создать и в Вене.
Compared with similar social groups, such as judges, economists and lawyers, it is very low.
По сравнению с заработками аналогичных социальных групп, таких, как судьи, экономисты и юристы, они остаются очень низкими.
It is recommended that a similar regional group be established in Asia, the world's most disaster-prone continent.
Было рекомендовано создать аналогичную региональную группу в Азии -- континенте, наиболее подверженном стихийным бедствиям.
A meeting to establish a similar leadership group for civil law countries is also planned, in partnership with Transparency International.
В партнерстве с организацией <<Международная транспарентность>> планируется совещание, посвященное созданию аналогичной руководящей группы для стран, где действует система гражданского права.
It is believed that similar militia groups were responsible for the murder of one United Nations staff member and the disappearance of two others.
Предполагается, что аналогичные полувоенные группы виновны в убийстве одного сотрудника Организации Объединенных Наций и в исчезновении двух других.
After the age of 30 both sexes show a higher number of convictions rather than the similar age groups for the convicted cases.
После 30-летнего возраста как мужчины, так и женщины характеризуются более высоким числом осужденных лиц по сравнению с аналогичными возрастными группами осужденных лиц.
62. It was perplexing that the process of establishing a similar working group on financing strategy, a matter of the utmost urgency, was being held hostage to other decisions.
62. Вызывает недоумение, что процесс создания аналогичной рабочей группы по стратегии финансирования - вопросу чрезвычайной срочности - стал заложником других решений.
The project addresses teachers, social workers, employees of youth institutions, family judges and similar occupational groups and is being implemented in all provinces except for Vienna.
Проект ориентирован на преподавателей, социальных работников, сотрудников молодежных учреждений, судей по семейным спорам и аналогичные профессиональные группы; он осуществляется во всех землях, кроме Вены.
Workshop on impact assessment methods of regional and transported air pollution in cooperation with Working Group on Effects and similar expert groups from South and East Asia
Рабочее совещание по методам оценки воздействия регионального загрязнения воздуха и его переноса в сотрудничестве с Рабочей группой по воздействию и аналогичными экспертными группами из Южной и Восточной Азии
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test