Translation examples
Paragraph 5.2.2.8.2.1., correct "provided that signal" to read "provided that the signal".
Пункт 5.2.2.8.2.1 исправить "при условии, что этот сигнал" на "при условии, что данный сигнал".
Figure a Traces of a step input signal and the filtered output signal
Рис. а): Траектории ступенчатого входного сигнала и фильтруемого выходного сигнала
(“When the CO2 signal sounds ... (description of the signal) leave this space immediately!
("При подаче сигнала CO2 немедленно покиньте помещение (описание сигнала)!
Step Input Filtered Output Signal Signal Index I
Индекс i Время Входной сигнал шага Фильтрованный выходной сигнал
Orientation of signal
Ориентация сигнала
Sign and signal
Знак и сигнал
Signal, give me a signal.
Сигнал, дайте мне сигнал.
The twinkling signal, yes, the signal
Мигающий сигнал. Да, сигнал.
Mirror, signal, manoeuvre. Mirror, signal...
Зеркало, сигнал, поворот, зеркало, сигнал, поворот.
Dude, using the word "signal" as signal?
Используешь слово "сигнал" для сигнала?
Your tears are the signal, the signal
Твои слезы - это сигнал, сигнал.
Wait. A signal.
Подождите.Есть сигнал.
Signal's scrambled.
Сигнал не пройдет.
And again, he caused the pennant to be dipped in signal.
И в подтверждение велел повторить сигнал.
If any one of you six make a signal of any description, that man's dead.»
Тот из вас, кто подаст какой-нибудь сигнал, будет убит.
I'll signal them later and they'll prepare for us."
Позже я дам им сигнал, чтобы готовились к встрече.
“What’s the signal?” muttered Harry, as they approached Umbridge’s door.
— Про какой еще сигнал? — тихо спросил Гарри, когда они приблизились к двери кабинета.
Then why did you not signal for one of us to take up position secondary to you?
– Так что же ты не дал нам сигнала, чтобы кто-нибудь встал на подхвате?
From the blackness and the night a cannon shot resounded, then another. “Ah, the signal!
Среди мрака и ночи раздался пушечный выстрел, за ним другой. «А, сигнал!
I could not tell, of course, the meaning of the signal, but it instantly awoke my fears.
Я, конечно, не знал значения этого сигнала, но все мои страхи разом проснулись.
As they passed Ginny, Hermione whispered, “Good one… don’t forget the signal.”
Когда они проходили мимо Джинни, Гермиона шепнула: — Молодец… Не забудь про сигнал.
“Mount your brooms, that’s the first signal!” said Lupin sharply pointing into the sky.
— Все на метлы! Вот первый сигнал! — отрывисто произнес Люпин, показывая на небо.
A system of lights will signal the approach of the end of the speaking time.
Световая система будет сигнализировать об истечении времени выступления.
A bell system will signal to speakers when the time limit is approaching.
Звук звонка будет сигнализировать ораторам о том, что время истекает.
Appropriate software could monitor procurement exercises and signal indicators of risk.
Соответствующее программное обеспечение может контролировать закупочные операции и сигнализировать о факторах риска.
In principle, the existence of a code of conduct may signal a firmer commitment to work coherently.
По сути, наличие кодекса поведения может сигнализировать об их более твердой приверженности слаженной работе.
By signalling that there would be no consequence for the killing of Yemenis, the immunity deal has contributed to prolonging the bloodshed.
Сделка по иммунитету сигнализировала о том, что никаких последствий за убийства йеменцев не будет, и способствовала продолжению кровопролития.
The campaigns are aimed at sensitizing the public on keeping the peace and reporting signals of potential conflicts.
Эти кампании призваны привить общественности понимание важности сохранения мира и сигнализировать о потенциальных конфликтах.
:: Signalling a change in direction of the United Nations support to security sector reform.
:: сигнализировать об изменении направленности поддержки, оказываемой Организацией Объединенных Наций усилиям по реформированию сектора безопасности.
These trends signalled to policymakers that action needed to be taken, oftentimes ending in cyclical downturn.
Указанные тенденции сигнализировали руководителям о необходимости принятия мер по исправлению положения, что нередко заканчивалось циклическим спадом.
You don't have to signal me...
Ты не должен сигнализировать мне..
You just signal the Bartender, and she sends over a line of shots?
Ты сигнализировал барменше, и она прислала нам парочку стопочек?
Walk, Veronica, we'll go to a hill where we'll signal Boris.
Прогулка, Вероника, мы пойдем на холм , где мы будем сигнализировать Борис.
the black dot was supposed to signal that the person was in an abusive relationship.
Черная точка должна сигнализировать, что человек находится в оскорбительных отношениях.
No, that car was built long before indicators were invented so he is just the to do some hand signals.
Нет, эта машина была сделана задолго до изобретения поворотников, поэтому ему пришлось сигнализировать руками.
noun
The good visibility of a sign or signal depends on the contrast between the luminance of the sign or signal and the background.
3.10 Хорошая видимость знака зависит от контрастности между яркостью знака и общим фоном.
But that's signal to signal.
Но это от знака до знака.
What's the signal?
Что за знаки?
And... mirror, signal.
И... Зеркало, знак.
Even traffic signals.
Даже дорожные знаки.
- I'll signal you.
- Я дам знак.
We need a signal.
Нам нужен знак.
Slowly until the signal.
Медленно, по знаку.
Like the Bat signal?
Как знак Бэтмена?
- It's a bat signal.
- Это знак Бэтмена.
Suddenly without a signal they sprang silently forward to attack.
Карлики напали внезапно, без знака к битве.
Jessica signaled for another course of food and drink.
Джессика подала знак переменить блюда и напитки.
then somebody give a signal, and the house rose up and went for them.
тут кто-то подал знак, публика повскакала с мест и схватила их.
She saw Paul give a hand signal to Idaho , telling him to mount guard here.
Она заметила, как Пауль сделал Айдахо знак, приказывая ему оставаться на страже.
Kynes directed a speculative look at Jessica, gave a subtle hand signal to Tuek.
Кинес, прикидывая что-то, посмотрел на Джессику, и подал Туеку едва заметный знак рукой.
He gave a hand signal, and the house troopers in footman uniform around the table stepped back, standing at attention.
Он подал знак рукой, и окружавшие стол охранники в лакейских ливреях отступили к стенам и застыли, как статуи.
Harry’s Swelling Solution was far too runny, but he had his mind on more important things. He was waiting for Hermione’s signal, and he hardly listened as Snape paused to sneer at his watery potion.
У Гарри раствор вышел какой-то жидкий. Снегг ехидно посмеялся над его «водичкой», но Гарри и бровью не повел — ждал условного знака от Гермионы.
One morning he assembled the people and the senate of Syracuse, as if he had to discuss with them things relating to the Republic, and at a given signal the soldiers killed all the senators and the richest of the people;
Посвятив в этот замысел Гамилькара Карфагенского, находившегося в это время в Сицилии, он созвал однажды утром народ и сенат Сиракуз, якобы для решения дел, касающихся республики; и когда все собрались, то солдаты его по условленному знаку перебили всех сенаторов и богатейших людей из народа.
Signal company 63
Рота связи 63
Signals Branch, Homs
Сектор связи, Хомс
Netherlands Signals Battalion
Нидерландский батальон связи 412
Netherlands Signals Unit
Нидерландское подразделение связи 96
39th Brigade (Signals)
39-я бригада (войска связи)
Signals unit 43 - 43
Подразделение связи
Armoured Vehicle Signal-13
Бронированная машина связи-13
There's no signal.
Китнисс, нет связи.
'Yeah, signal's rubbish.
Да, связь дерьмовая.
My signal's going.
У меня связь пропадает.
But... the signal's gone.
Но... связи нет.
There's no signal here.
Здесь нет связи.
Got a signal here?
Тут есть связь?
There was no signal.
Не было связи.
He cut the signal.
Он прервал связь.
Oh. No signal.
Мобильная связь тут не берет.
Audible signal device with frequency modulation :
6.2.3.2 Звуковое сигнальное устройство с частотной модуляцией:
(a) Full electrical equipment including the lighting and signalling devices supplied by the manufacturer;
а) полным электрическим оборудованием, включая осветительные и сигнальные устройства, поставленные изготовителем;
And watch me construct a tetryon-based signaling device?
И наблюдать, как я собираю сигнальное устройство на основе тетрионов?
I was supposed to install a signal relay across the street.
Я должна была установить сигнальное устройство на другой стороне улицы.
“Well,” said Ford, “the Thumb’s an electronic sub-etha signalling device, the roundabout’s at Barnard’s Star six light years away, but otherwise, that’s more or less right.”
– Ну, – протянул Форд, – если принять во внимание, что большой палец – это автостоппер, электронное сигнальное устройство, а добросят нас до звезды Бернар, это в шести световых годах от Земли, то, в принципе, да.
давать сигнал
verb
The MIG fighters that shot the planes down never attempted to establish radio contact; the fighters did not approach or signal the planes to land; no warning shots were fired; no warning was given to the United States aircraft that an attack was imminent.
Истребители МИГ, которые сбили эти самолеты, не делали никаких попыток связаться с ними по радио; истребители не приближались и не давали сигнала этим самолетам о посадке на землю; не было сделано никаких предупредительных выстрелов; никаких предупреждений не было сделано авиации Соединенных Штатов относительно угрозы нападения.
So I do not feel comfortable signalling that I can offer you a compromise without something that I could send home to Washington explaining that it had come back from Member States and the Chair as what they believed to be a viable alternative, and that I could propose to recommend or not.
Поэтому с моей стороны было бы некорректно давать сигнал о том, что я могу предложить вам компромисс в отсутствие чего-либо, что я мог бы отправить в Вашингтон с пояснением, что это предложено государствами-членами и Председателем по поводу усматриваемой ими жизнеспособной альтернативы и что я мог бы предложить рекомендовать или не рекомендовать.
Go, um, give... give the signal.
Вперёд, мм, давай... давай сигнал.
Let me kill him. When he's lying in the dust, signal to attack.
Когда он будет валяться в пыли, давай сигнал к атаке.
20. At 0240 hours, an armed group attacked the arsenal of the 34th Brigade Signal Corps in Dar'a, injuring a Staff Sergeant.
20. В 02 ч. 40 м. вооруженная группа напала на арсенал 34й бригады войск связи в Даръа, ранив сержанта.
UNMIL has initiated joint training with specialized units of the Armed Forces of Liberia, such as engineering, military police, and signal and headquarters staff personnel.
МООНЛ приступила к совместной подготовке персонала либерийской армии для специализированных подразделений, таких как инженерные войска, военная полиция, а также войска связи и штабной персонал.
UNMUM will develop manuals for military contributions in 11 key areas: aviation, maritime, engineering, force headquarter support, logistics, military police, reconnaissance, riverine, signals, special forces and transport.
В рамках РВПООН будут разработаны руководства по военной деятельности в 11 ключевых областях: авиация, военно-морские силы, инженерное обеспечение, поддержка штабов сил, материально-техническое обеспечение, военная полиция, разведка, прибрежные силы, войска связи, специальные силы и транспорт.
Thought you were in signals.
Я думал, ты был в Войсках Связи.
Something I picked up in the Signals Corps.
Этому я научился в войсках связи.
Prior to the police I served in the Signal Corps.
До полиции, я служил в Войсках Связи.
Well, it's rather where I have ended up, by way of academe and the Signal Corps.
Ну, это скорее мне пришлось здесь осесть, путём академии и Войск Связи.
Bonny Prince Sterling here thought I was a coward because I was in the Signal Corps.
Бонни Принц Стерлинг подумал, что я был трусом, потому что я служил в Войсках Связи.
A warrant officer said he'd seen her in an old newsreel, so I sent for the film from the Signal Corp.
Один уоррент-офицер видел ее в германской хронике, мне ее прислали из войск связи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test