Translation for "sick-leave" to russian
Translation examples
Jacobsen put him on sick leave.
Якобсен отправил его в отпуск по болезни.
- And you don"t need more sick leave?
- И тебе больше не нужен отпуск по болезни?
I could let you use sick leave for the last days of the term.
Я могу позволить Вам использовать отпуск по болезни.
As you well know, Mr. Vogt is on sick leave.
Как вы хорошо знаете, господин Вогт находится в отпуске по болезни.
I didn't think you were due back from sick leave till next month.
Насколько я помню, ваш отпуск по болезни заканчивается только через месяц.
He´s on sick leave, as always when there´s extra work to do.
Он в отпуске по болезни, как всегда когда есть дополнительная работа.
It says here that our victim, Cheryl, outed you for abusing company sick-leave policy.
Здесь сказано, что ШЭрил обвиняла вас в злоупотреблении отпусками по болезни.
The MO has authority to send him on sick leave for a couple of months.
Начальник медслужбы вправе отправить его в отпуск по болезни на пару месяцев.
We are here to discuss the circumstances which led to Stanley Waterman having to take extended sick leave.
Мы здесь, чтобы обсудить обстоятельства, которые привели к тому, что Стенли Уотерману пришлось взять длительный отпуск по болезни.
And—and sick leave, and pensions, and everything?
А отпуска по болезни, пенсии и все такое?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test