Translation for "shrouded" to russian
Similar context phrases
Translation examples
And an abandoned city lies shrouded in jungle.
В гуще джунглей спрятан заброшенный город.
A magician's greatest power lies forever shrouded in his empty fist.
Величайшая сила волшебника навсегда заключена в его пустом кулаке. - И в способности убедить всех вокруг, что в кулаке, действительно, спрятана тайна.
Why is he wrapped in a shroud?
Почему он закутан в кокон?
Inside I'm hollowed out outside's a paper shroud
Внутри я пуста, снаружи закутана в бумагу
I see secrets, dark secrets... wrapped in mystery, shrouded in illusion.
Я вижу тайны. Страшные тайны... закутанные в неизвестное, покрытые иллюзиями.
The figure was shrouded "head to foot in the habiliments of the grave".
"Гость был с головы до ног закутан в саван".
The shrouded figure was as long as thin as it had been in life.
Закутанная в саван фигура была такой же, как при жизни, худой и длинной.
A man stood in the doorway, leaning upon a long staff, shrouded in a black traveling cloak.
На пороге стоял человек, опирающийся на длинный посох и закутанный в черный дорожный плащ.
Not even an eagle poised against the sun would have marked the hobbits sitting there, under the weight of doom, silent, not moving, shrouded in their thin grey cloaks.
Никакой орел из поднебесья не различил бы притаившихся хоббитов, молчаливых и неподвижных, закутанных в серые плащи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test