Translation examples
For example, a series of backgrounders planned for use in a press kit (aimed at the media) is also routinely disseminated individually both electronically and in hard copy (useful for people interested in a single issue, such as researchers or students); some press kit backgrounders also have been combined with other materials in a book (useful for libraries); some, in shortened form, become part of a newsletter article (aimed at NGOs) or form the basis for a feature article that can be reproduced in the media; some, combined with graphics or illustrations, have become wall charts (for use by schools).
Например, серия фактологических материалов, планируемых к использованию в подборках для прессы (ориентировано на средства массовой информации), по уже установленному порядку распространяется и на индивидуальной основе - как в электронной, так и в печатной форме (это удобно для лиц, заинтересованных в каком-то одном вопросе, например исследователей или студентов); некоторые фактологические материалы из пресс-подборок объединялись также с другими материалами в книгу (что удобно для библиотек); некоторые становятся в укороченной форме частью статей в информационных бюллетенях (ориентировано на НПО) или формируют основу для очерков, которые могут быть воспроизведены в средствах массовой информации; некоторые, дополняемые графиками или иллюстрациями, стали настенными диаграммами (для использования в школах).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test