Translation for "shedding of blood" to russian
Translation examples
Our peacekeepers have shed their blood and sacrificed their lives in the cause of peace throughout the world.
Наши миротворцы проливают кровь и отдают свою жизнь за дело мира во всем мире.
Just, true and comprehensive peace will not be achieved so long as the Israelis are shedding the blood of the Palestinian people.
Справедливый, истинный и всеобъемлющий мир не будет достигнут, если израильтяне будут продолжать проливать кровь палестинского народа.
The security forces of Pakistan continue to shed their blood in the fight against terrorism in order to make this world safer.
Сотрудники органов безопасности Пакистана продолжают проливать кровь в борьбе с терроризмом во имя создания более безопасного мира.
Their purpose is to promote terrorism and support the groups that are working to undermine the Special Envoy's mission by continuing to shed the blood of innocent Syrians.
Их цель заключается в поощрении терроризма и поддержке групп, которые намерены сорвать миссию Специального посланника, продолжая проливать кровь ни в чем не повинных сирийцев.
Increasing quantities of weapons have been provided directly to extremist terrorists of the Nusrah Front, who have been spreading terrorism in Syria, shedding Syrian blood, targeting the State apparatus and destroying infrastructure and public and private property.
Все большее количество оружия поставляется напрямую экстремистски настроенным террористам из Фронта <<Ан-Нусра>>, распространяющим терроризм на территории Сирии, проливающим кровь сирийцев, направляющим свои удары на государственный аппарат и уничтожающим инфраструктуру и государственную и частную собственность.
The Syrian Arab Republic wishes to transmit the following verified information regarding the violence and horrific violations of international law and international humanitarian law that have been inflicted on Syria by armed terrorist groups which, along with their supporters, continue to shed Syrian blood in defiance of all humanitarian values.
Сирийская Арабская Республика хотела бы препроводить следующую проверенную информацию относительно насилия и вопиющих нарушений международного права и международного гуманитарного права, совершаемых в отношении Сирии вооруженными террористическими группами, которые вместе со своими сторонниками продолжают проливать кровь сирийского народа, попирая все гуманитарные ценности.
74. It was also shameful that many wealthy member nations of those two organizations were offering no assistance to the Syrian people while giving hundreds of millions of dollars to terrorist mercenaries and Al Qaeda, who were shedding innocent blood in Syria and destroying infrastructure, and that they were urging the Security Council to condemn the situation in Mali while financing those same groups to conduct terrorist activities in Syria.
74. Постыдно и то, что многие богатые страны-члены этих двух организаций не предлагают никакой помощи сирийскому народу, давая сотни миллионов долларов террористическим наемникам и Аль-Каиде, которые проливают кровь невинных людей в Сирии и уничтожают инфраструктуру, и что они настоятельно призывают Совет Безопасности осудить ситуацию в Мали, но в то же время финансируют те же группы для проведения террористической деятельности в Сирии.
Those responsible for so brutally shedding the blood of innocents must be punished.
Те, кто несет ответственность за столь безжалостное пролитие крови ни в чем не повинных людей, должны быть наказаны.
By calling for jihad against the Syrian State, they facilitate the recruitment of thousands of takfirists from various countries and rally them to fight the Syrian State and shed the blood of the Syrian people.
Содержащиеся в них призывы к джихаду против сирийского государства способствуют вербовке тысяч такфиристов из различных стран и их объединению в борьбе против сирийского государства и ведут к пролитию крови сирийских граждан.
Cleansing one's honour of shame is typically handled by shedding the blood of a loved one; the person being murdered is typically a female, the murderer is typically a male relative, and the punishment of the male is typically minimal.
26. Позор обычно смывается пролитием крови близкого человека; в качестве жертвы обычно выступает женщина, а в качестве убийцы - мужской родственник, причем мужчине обычно назначается минимальное наказание.
Without the shedding of blood, there shall be no atonement.
Без пролития крови, не будет искупления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test