Translation for "shedding blood" to russian
Similar context phrases
Translation examples
And how do we conquer northern egypt without shedding blood?
Как же нам занять северный Египет, не проливая крови?
But can't we comply with the law without shedding blood?
Но разве мы не можем следовать закону, не проливая кровь?
Is it absolutely necessary to shed blood to understand that frozen conflicts demand an expert and conscientious approach and cannot be solved through discussions in various forums?
Неужели обязательно должна пролиться кровь, для того чтобы все поняли, что <<замороженные конфликты>> требуют профессионального и сознательного отношения и что их нельзя урегулировать путем дискуссий в различных форумах?
All permanent members should be prepared to give effect to Article 43 of the Charter and be ready to place their military forces at the disposal of the United Nations and shed blood to uphold international order if necessary.
Все постоянные члены должны быть готовы осуществить положения статьи 43 Устава и предоставить свои вооруженные силы в распоряжение Организации Объединенных Наций и, если потребуется, пролить кровь для поддержания международного порядка.
First we'll shed blood and then we'll feast.
Сначала мы прольем кровь, а потом будем пировать. Как и должно быть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test