Translation for "set it aside" to russian
Translation examples
All right, Milton, whatever has happened between us, I am begging you, set it aside, please.
Все в порядке, Мильтон, что бы ни произошло между нами, я прошу тебя, отложить это в сторону, пожалуйста.
To make the risk profile available to all Parties and observers and set it aside;
предоставить характеристику риска в распоряжение всех Сторон и наблюдателей и отложить ее;
(ii) To make the risk profile available to all Parties and observers and set it aside.
ii) предоставить данную характеристику рисков всем Сторонам и отложить ее.
b. To make the risk profile available to all Parties and observers and set it aside;
b. представить характеристику рисков всем Сторонам и наблюдателям и отложить их;
I'll set it aside for you before the auction.
Я её вам отложу до аукциона.
Set it aside and see what's left.
Попробуй отложить его в сторону и ты увидишь, что от тебя останется, кретин.
And at least we can take the extra income you've earned in the last few months and set it aside for a rainy day.
По крайней мере мы можем воспользоваться той выручкой, которую ты получил за предыдущие несколько месяцев и отложить их на черный день.
Then I accompanied you to the door—still with the same embarrassment on your part—after which, remaining alone with Andrei Semyonovich and talking with him for about ten minutes, Andrei Semyonovich left, and I turned again to the table with the money lying on it, intending to count it and set it aside, as I had meant to do earlier.
Затем я вас проводил до дверей, — всё в том же, с вашей стороны, смущении, — после чего, оставшись наедине с Андреем Семеновичем и переговорив с ним минут около десяти, Андрей Семенович вышел, я же снова обратился к столу, с лежавшими на нем деньгами, с целью, сосчитав их, отложить, как и предполагал я прежде, особо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test