Translation examples
We will set tolerance levels for the difference in distributions between 1991 and 2001.
112. Мы установим допустимые уровни для разницы в распределениях 1991 и 2001 годов.
The FAO/WHO Codex Alimentarius Commission has set guideline levels for methylmercury at 1 mg/kg for large predatory fish (such as shark, swordfish, tuna and pike) and 0.5 mg/kg for non-predatory fish.
Комиссия по Кодексу Алиментариус ФАО/ВОЗ установила ориентировочные уровни содержания метилртути: 1 мг/кг для крупных хищных рыб (таких как акула, рыба-меч, тунец и щука) и 0,5 мг/кг для нехищных рыб.
Under the income replacement methodology, pensionable remuneration for Professional staff was to be set at levels that would yield net pensions equal to 46.25 per cent of net remuneration, corresponding to 25 years of contributory service.
В соответствии с методологией замещения дохода размер зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории специалистов необходимо было установить на уровне, при котором размер пенсионного пособия нетто составлял 46,25 от размера чистого вознаграждения, как и в случае, когда период участия в Фонде составляет 25 лет.
The first group of "continuing" posts and the second group of "flexible" posts could perhaps be set at levels of 70 per cent for the former and 30 per cent for the latter.
Процентная доля должностей, относящихся к первой категории ("постоянных" должностей) и должностей, относящихся ко второй категории (должностей, созданных "на гибкой основе"), вероятно, могла бы быть установлена на уровне 70 процентов для первой категории и 30 процентов для второй.
She drew attention to paragraph 4, which invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for 1998-1999 on the basis of the total preliminary estimate of $2,608,274,000 at initial 1996-1997 rates, recosted to $2,574,366,000 at revised 1996-1997 rates, and to paragraph 5 which set the level of the contingency fund at 0.75 per cent of the preliminary estimate at 1998-1999 rates.
Она привлекает внимание к пункту 4, в котором Генеральному секретарю предлагается подготовить предлагаемый бюджет по программам на 1998-1999 годы на основе общей предварительной сметы в объеме 2 608 274 000 долл. США по первоначальным расценкам 1996-1997 годов, объем которой после пересчета по пересмотренным расценкам 1996-1997 годов составляет 2 574 366 000 долл. США, а также на пункт 5, в котором объем резервного фонда установлен на уровне 0,75 процента предварительной сметы, исчисленной по расценкам 1998-1999 годов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test