Translation for "ses" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(d) The Commission approved a draft kilometre-by-kilometre guide to the Danube (decision CD/SES 73/18);
d) на основании своего постановления ДК/СЕС 73/18 ДК одобрила проект "Километровника реки Дунай";
(c) The Commission approved the draft text of "Rules for River Surveillance on the Danube" (decision CD/SES 73/18);
с) на основании своего постановления ДК/СЕС 73/18 ДК одобрила проект "Правил речного надзора на Дунае";
(f) The Commission adopted a decision to improve work related to the river information services (decision CD/SES 73/9);
f) на основании своего постановления ДК/СЕС 73/9 ДК приняла решение по совершенствованию работы в отношении речных информационных служб;
(e) The Commission approved a draft "General Chart of the Danube River", which was subsequently published in 2009 (decision CD/SES 72/9);
е) на основании своего постановления ДК/СЕС 72/9 ДК одобрила проект "Обзорной карты реки Дунай", которая затем была издана в 2009 году;
(d) The Commission approved the updated version of the document "Terminology and definitions used by the Danube Commission in data collection and processing" (decision CD/SES 74/19).
d) на основании своего постановления ДК/СЕС 74/19 ДК одобрила документ "Терминология и определения, применяемые ДК при сборе и обработке статистических данных".
(c) The Commission adopted instructions for issuing service records to crew members of inland navigation vessels and for their use (decision CD/SES 74/15);
с) на основании своего постановления ДК/СЕС 74/15 ДК одобрила "Инструкции ДК по выдаче членам экипажа судов внутреннего плавания служебной книжки речника и ее использованию";
(g) The Commission approved a quality standard for digital data recording used during Danube river bed surveys (decision CD/SES 73/18);
g) на основании своего постановления ДК/СЕС 73/18 ДК одобрила "Стандарт качества, касающийся цифрового сбора данных для проведения съемки русла реки Дунай";
(b) The Commission approved the new version of the model service record as appendix 5 to the Recommendations on Technical Requirements for Inland Navigation Vessels (decision CD/SES 74/14);
b) на основании своего постановления ДК/СЕС 74/14 ДК одобрила новый вариант "Образца служебной книжки" в качестве добавления 5 к "Рекомендациям, касающимся технических предписаний для судов внутреннего плавания";
(a) The Commission approved (decision CD/SES 73/18) the new text of the Recommendations on Technical Requirements for Inland Navigation Vessels, adding appendix 2, a model certificate for inland navigation vessels.
а) на основании своего постановления ДК/СЕС 73/18 ДК одобрила новый текст "Рекомендаций, касающихся технических предписаний для судов внутреннего плавания", включив в него добавление 2 "Образец свидетельства для судов внутреннего плавания".
By decision CD/SES 74/21, the Danube Commission also granted full powers to its Chairman to sign on its behalf a memorandum of understanding on sectoral partnership between the Danube Commission and the Black Sea Economic Cooperation Organization.
Своим решением ДК/СЕС 74/21 ДК также предоставила всесторонние полномочия Председателю ДК по подписанию от имени ДК "Меморандума о взаимопонимании, касающегося сотрудничества между ДК и Организацией Черноморского экономического сотрудничества".
SES Socio-economic status
СЭП Социально-экономическое положение
However, the selection procedures for PPPs per se -- other than some BOTs in some cases -- are generally not covered in public procurement laws.
Однако процедуры отбора собственно для ГЧП - которое в ряде случаев отличается от некоторых проектов СЭП - обычно в законодательстве о публичных закупках не рассматриваются.
The state enterprise Slovensky Energeticky Podnik (SEP) which controlled the Slovak power industry was transformed into a state owned joint stock company, Slovenské Elektrarna (SE) a.s., in Bratislava in 1994.
В Братиславе в 1994 году государственное предприятие "Словенски энергетички подник" (СЭП), которое контролировало всю электроэнергетику Словакии, было преобразовано в государственную акционерную компанию "Словенске электрарна (СЭ) а.с.".
Single Economic Space (SES)
Единое экономическое пространство (ЕЭП)
For details on the framework of the SES, see Economic Survey of Europe, 2004, p. 18-21, No. 1, sect. 1.3 (iii).
Подробную информацию о структуре ЕЭП см. в Обзоре экономического положения Европы, 2004 год, № 1, раздел 1.3(iii).
9 The agreement for establishing the Single Economic Space (SES) was signed in September 2003 by the heads of Belarus, Kazakhstan, the Russian Federation and Ukraine.
9 Соглашение о создании единого экономического пространства (ЕЭП) было подписано в сентябре 2003 года руководителями Беларуси, Казахстана, Российской Федерации и Украины.
Low SES (a)
Низкий СЭС a)
High SES (a)
Высокий СЭС a)
Owner of object launched: SES
Владелец запущенного объекта: СЭС
- Sanitary Authorities (SES) for sanitary issues and health of personnel
− Санитарно-эпидемиологическая служба (СЭС) по эпидемиологическим вопросам и вопросам здоровья персонала.
66. Table 17 below shows Year 12 completion rates of students of high socio-economic status (SES), low SES, urban, rural and remote backgrounds.
66. В таблице 17 ниже приведены показатели завершения двенадцатилетнего курса обучения учащимися с высоким социально-экономическим статусом (СЭС), низким СЭС, проживающими в городских, сельских и удаленных районах.
Initially, an extensive monitoring network was established in the Republics of the former Soviet Union as a part of two separate organizations - the Meteorological Service (Gidromet) and the Hygiene and Epidemiology Service (SES).
Первоначально широкая сеть мониторинга была установлена в бывших республиках Союза как часть двух различных организаций - Гидрометеорологичекой службы (Гидромета) и Санитарно-эпидемиологической службы (СЭС) .
The State Committee for Nature Protection and the SES should explore possibilities for sharing their systematic monitoring activities, with a view to optimising available resources, avoiding duplication and making the information provided more consistent.
Государственному комитету по охране природы и СЭС следует изучить возможности совместного проведения деятельности по систематическому мониторингу с целью оптимизации имеющихся ресурсов во избежание дублирования и обеспечения большей степени достоверности представляемой информации.
The State Committee for Nature Protection and the SES should also look at ways of streamlining their respective expertise processes in order to develop a single system of ecological expertise that would integrate environment and health assessments.
Государственному комитету по охране природы и СЭС следует также изучить пути упрощения соответствующих процессов проведения экспертизы в целях разработки единой системы экологической экспертизы, которая будет сочетать оценки воздействия на окружающую среду и здоровье людей.
85. Graph 15 below shows the growth in participation rates in higher education of women in non-traditional areas, students from low SES backgrounds, students from a LBOTE, students with a disability, Indigenous students and rural and isolated students.
85. В графике 15 ниже отражен рост числа женщин из нетрадиционных районов, студентов из семей с низким СЭС, студентов, для которых английский язык не является родным, студентов-инвалидов, студентов из числа коренного населения и студентов из сельских и изолированных районов, получающих высшее образование.
The Permanent Mission of Luxembourg to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with resolution 1721 B (XVI), paragraph 1, of 20 December 1961, has the honour to transmit information concerning the Astra satellites operated by the Société européenne des Satellites (SES) and located above 19.2 degrees East longitude (see annex).
Постоянное представительство Люксембурга при Организации Объединенных Наций (Вена) свидетельствует свое уважение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и в соответствии с пунктом 1 резолюции 1721 В (XVI) от 20 декабря 1961 года имеет честь препроводить информацию о спутниках серии "Астра", размещенных над точкой 19,2 град. в.д., эксплуатирующей организацией которых является Европейское общество спутников (СЭС) (см. приложение).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test