Translation for "service business" to russian
Translation examples
Doctors aren't in a service business.
Врачи - это не сервисный бизнес.
The number of workers in the field of Social Overhead Cost (SOC) and service businesses is increasing continuously.
Постоянно растет число работников социальной сферы и сферы услуг.
The relatively large number of commerce and service businesses account for about 50 per cent of the value of privately produced output, with manufacturing accounting for about 20 per cent of such output.
На относительно большое число торговых предприятий и предприятий сферы услуг приходится около 50 процентов стоимости произведенной частными предприятиями продукции, а на производственные предприятия около - 20 процентов.
Small and medium-sized enterprises that have a high employment potential should especially be promoted, such as service businesses that originate from military research and development or military sites.
Следует в первую очередь поощрять малые и средние предприятия, имеющие большой потенциал в плане обеспечения занятости, например предприятия сферы услуг, возникающие на базе военных исследований и опытно-конструкторских разработок или же военных объектов.
For many straightforward manufacturing or service businesses, this may have been the case, but issues emerged which for many United Kingdom-listed companies - often international and complex organizations - took a great deal of time to resolve.
Для многих традиционных промышленных компаний или предприятий сферы услуги это, возможно, именно так и происходило, однако при этом возникали и проблемы, для решения которых многим котирующимся на бирже компаниям Соединенного Королевства, зачастую имеющим международный характер и сложную организационную структуру, понадобилось довольно много времени.
Yes, but you were told just the other day. That doctors aren't in service business.
что врач - это не сфера услуг.
Being that we're sisters in the service business and I'm in a rush I'd say you start serving your low-end customers because that's the reason you're here.
Поскольку мы с вами обе работаем в сфере услуг и я очень спешу я попрошу вас начать обслуживать ваших покупателей низкого сорта потому что вас для этого сюда поставили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test