Translation for "senior level officer" to russian
Translation examples
As part of the efforts, training courses were held for senior-level officers at the military command centres on human rights treaties relevant to the prevention of underage recruitment.
В контексте этих усилий для старших офицеров в центрах военного командования были организованы учебные курсы, посвященные международным договорам в области прав человека, актуальным с точки зрения предупреждения вербовки несовершеннолетних.
As noted above, the benefits of having strong coordination and liaison arrangements became clear during the incident of 17 June, where the Force Commander was able to establish and maintain a continuous exchange with senior-level officers of the Israel Defense Forces and of the Lebanese Armed Forces.
Как отмечено выше, преимущества наличия эффективных мер по обеспечению координации связи стали очевидными во время инцидента, произошедшего 17 июня, когда Командующий Силами установил и поддерживал постоянную связь со старшими офицерами Израильских сил обороны и Ливанских вооруженных сил.
52. The Committee for the Prevention of Military Underage Recruitment of Children continues to share reports with the United Nations on numbers of children released from the Tatmadaw (including those released under the action plan), awareness-raising activities undertaken by senior-level officers on the prevention of underage recruitment, and disciplinary actions taken against those involved in underage recruitment.
52. Комитет по предотвращению военной вербовки несовершеннолетних детей продолжает обмениваться с Организацией Объединенных Наций информацией о количестве детей, демобилизуемых из <<Татмадао>> (включая детей, освобождаемых в рамках Плана действий), информационно-просветительных мероприятиях, проводимых старшими офицерами в целях предотвращения вербовки несовершеннолетних, и дисциплинарных мерах, принимаемых в отношении тех, кто вербует несовершеннолетних.
In response to this challenge, dialogue intensified between senior level officers and members of the country task force on monitoring and reporting. The Tatmadaw has informed the country task force of some of the challenges faced in identifying children and verifying ages, particularly the difficult and time-consuming process of discovering falsified documents and tracing authentic age-verification documents, noting that many people do not have original versions of key documentation such as birth certificates, family lists or school leaving certificates to enable prompt and proper verification.
Для решения этой проблемы был активизирован диалог между старшими офицерами и членами Страновой целевой группы по наблюдению и отчетности. <<Татмадао>> сообщили Страновой целевой группе о том, что они столкнулись с рядом проблем в процессе идентификации детей и проверки возраста военнослужащих, особенно в том, что касается сложного и продолжительного процесса выявления поддельных документов и отслеживания подлинных, подтверждающих возраст документов, и отметили, что многие военнослужащие не обладают подлинниками таких важных документов, как свидетельства о рождении, списки членов семьи или дипломы об окончании школы, которые позволили бы своевременно и надлежащим образом проверить их возраст. <<Татмадао>> сообщили, что несмотря на эти проблемы процесс идентификации в настоящее время осуществляется под руководством региональных командиров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test