Translation for "sell-out" to russian
Translation examples
When are you planning to make a sell-out ?
Не планируешь устроить распродажу?
If you're gonna sell out, you do it to the highest bidder.
Если уж устраиваете распродажу, выбирайте самого богатого покупателя.
No, I gotta get down there before the Roman candles sell out.
Нет, мне надо быть там пока идет распродажа пиротехники.
But it's the same thing here in the United States where they would get... sellout... Native American chiefs... to sell out their people.
Но это - то же, что происходило здесь, в Соединенных Штатах, где они использовали ... для распродажи... вождей коренных американцев ..., которые предавали их народ.
And I have the opportunity to, you know, screw him over and actually win the week, but then it would make me feel like I was just basically... Selling out.
Ну и меня была возможность, подпортить ему жизнь и выиграть эту неделю, но тогда это заставит меня ощущать себя как на распродаже.
полный аншлаг
noun
I'm telling you, Mildred, this thing is a sell-out.
Говорю тебе, Милдред, сегодня полный аншлаг!
Since then Funnybot has seen a meteoric rise to stardom, selling out stand up theaters all over the world!
— тех пор, как —мехобот совершил неверо€тный взлЄт к звЄздному статусу, во всех театрах по всему миру наблюдаетс€ полный аншлаг!
What was your best outcome for selling out your family?
Каким был приз за предательство тобой твоей семьи?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test